DictionaryForumContacts

 Alijuschka

link 30.10.2008 11:22 
Subject: Akten entnehmen
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Die Gerichtsprasidentin entnimmt den Akten.

Заранее спасибо

 ElenaR

link 30.10.2008 11:27 
На основании дела председатель суда... И потом глагол: постановляет, принимает решение, вызывает...

 Saschok

link 30.10.2008 11:52 
заключать, делать вывод (из судебного) дела

 sink

link 30.10.2008 15:52 
она эти акты/дело почитала и
исходя из актов/дела установила
никаких выводов еще не сделала, ничего не решила, не постановила, не решила. только in Erfahrung gebracht hat, себя проинформировала

 Erdferkel

link 30.10.2008 15:57 
Контекста сильно мало для далеко идущих выводов... что-то эта госпожа из дела узнала, а что за этим последовало - увы! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo