DictionaryForumContacts

 22ww22

link 29.10.2008 11:33 
Subject: Переводчики на немецкий требуются (экономическая тематика)
Жду предложений по "антикризисным" расценкам
Только от опытных коллег с чувством языка
translations at rbcmail.ru
100 стр.

 Gajka

link 29.10.2008 11:38 
А как Вы проверять собираетесь, у кого чуйства есть, а у кого нет?

 mumin*

link 29.10.2008 11:40 
и что такое антикризисные расценки?

 Dany

link 29.10.2008 11:46 
Это для углубления или для устранения кризиса? )))) Для углубления - 100 долларов за 1800 знаков. )))))))

 Deserad

link 29.10.2008 12:01 
Ну а для устранения кризиса, наверное, в рублях надо цену зафиксировать! :)

 mumin*

link 29.10.2008 12:07 
а для устранения кризиса - субботник с воскресником
только вот незадача - на язык лучше носителю переводить... а они субботники-воскресники не понимать

 Dany

link 29.10.2008 12:13 
Моя твоя не понимай.

 Сергеич

link 29.10.2008 12:32 
И ваще, с чего это у переводчиков-фрилансеров должен вдруг кризис приключиться и цены упасть? Акциями они не торгуют, кредитов на ведение переводческой деятельности не брали...

 Gajka

link 29.10.2008 12:41 
Сергеич, а вдруг кредиты брали?:) Машинку там купить, чтоб к клиенту/ в суд сгонять, комп переносной, чтобы в дороге работать, сканер-принтер-факс, словарики, карандашики...;)

 Dany

link 29.10.2008 12:43 
А может заказчик проспекулировался в пух и прах. ))))) А теперь побирается.

 Сергеич

link 29.10.2008 12:50 
Заказчик РБК я так понял, тут понятно, небось переводчика сократили, теперь думают, как выкручиваться, оказывается секретарша Маша, у которой в резюме два языка свободно, с экономическим переводом не справляется - теперь кофе шефу носить не успевает, все время уходит на вопросы на переводческих форумах :))

 Deserad

link 29.10.2008 12:51 
Сергеич, а причем тут кредиты, акции? Разве только в этом дело? Если уж ресторанно-кафешный бизнес падает... Дай Бог, если у фрилансера будет то же количество заказов, что и до кризиса. Мне вот непонятны такие агентства, которые заявляют, что не будут менять стиль работы и цены даже ради кризиса. Непонятно, и все.

 Сергеич

link 29.10.2008 12:55 
Падает тот бизнес, который в кредит бизнес, так как банки проценты резко подняли в связи с расколбасом на фондовом рынке

 Deserad

link 29.10.2008 13:25 
*Падает тот бизнес, который в кредит бизнес, так как банки проценты резко подняли в связи с расколбасом на фондовом рынке*
Это естественно, но все равно внештатному сотруднику придется покрутиться, чтобы обеспечить нужный объем работы. У меня, "штатного", например, появилась совсем другая проблема. Стало больше работы, но нам по понятным причинам не дают взять нового сотрудника, ибо прием новых временно прекращен. Но, безусловно, это гораздо лучше, чем рыть и копать по всяким контактам и получать соверешенно разные по стилю, жанру и трудности переводы. Имхо.

 Коллега

link 29.10.2008 17:50 
Всё о себе, любимом, и всё так же занудно...

У нас расценки не изменились, и работы тоже меньше не стало.
За сравнительно умеренную плату выходим и на субботники/воскресники :-)

 Deserad

link 31.10.2008 13:59 
А о ком, о Вас надо было говорить? Я Вас не знаю лично и о Вашем труде ничего не знаю, к тому же Вы мною ну никак не любимы, да и не тот человек, которому вообще хотелось бы посвящать даже эти строки.

Расценки пока не меняются, и работы столько что, потому что гром пока не грянул. Так что молиться надо на то, что есть, и не идти наперекор судьбе.

 marcy

link 31.10.2008 14:40 
Коллега, это какой-то бред...
***работы столько что, потому что гром пока не грянул***

Черномырдин нервно курит бамбук.

 Коллега

link 31.10.2008 14:47 
Если нечего сказать, то лучше помолчать, как Вас вчера совершенно официально попросили. Сегодня, видимо, alk отсутствовал или забыл попросить, а жаль. На всех ветках из одной Peinlichkeit в другую, наперекор судьбе

 Коллега

link 31.10.2008 14:50 
А, marcy, приветик :-), тебя не увидела в пылу. Устроил тут, понимашь, разгуляево. Куда не ткнись - везде Дезик, как страшный сон

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo