|
link 28.10.2008 18:42 |
Subject: Bioflow-Schuettgut Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 28.10.2008 18:57 |
Может это наименование фирмы?? |
|
link 28.10.2008 19:00 |
сыпучие материалы компании Биофло :) ??? |
от Bioflow, скорее. в скобках можно дать русское написание, типа "биофлоу" - но вряд ли русифицированное имя фирмы что-то кому-то скажет |
|
link 29.10.2008 6:33 |
работодатель говорит, что Bioflow это "биомасса"??? возможно ли это |
работодателю, конечно, карты в руки хотя в интернете в основном про фирму, которая "биомагнитами" и прочей фигнёй промышляет: http://www.miksa.at/index.php?go=shop |
You need to be logged in to post in the forum |