DictionaryForumContacts

 beginner82

link 27.10.2008 14:32 
Subject: im Folgenden auch Kunde genannt
Дорогие коллеги,

помогите. Впервые перевожу договор на русский. Как правильно перевести:

im Folgenden auch Kunde genannt

 Deserad

link 27.10.2008 14:46 
Именуемый в дальнейшем "Клиент" (Заказчик, Покупатель - по контексту).
В оригинале à чаще встречаю "Nachfolgend...genannt".

 beginner82

link 27.10.2008 15:01 
тут было именно "im Folgenden auch Kunde genannt"

спасибо большое за перевод!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo