DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 27.10.2008 11:01 
Subject: дистрибьюция продуктов
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Некоторое время назад мы отправили информацию о нашей компании с предложением о дистрибуции Ваших продуктов на рынке Молдовы.

Заранее спасибо

 Gajka

link 27.10.2008 11:06 
Produktvermarktung

 wladimir777

link 27.10.2008 11:07 
Спасибо большое.

 Vladim

link 27.10.2008 11:09 
Еще так:

Distribution von Produkten

Die Distribution von Produkten und Dienstleistungen umfasst in der heutigen Zeit weitaus mehr als nur deren Absatz. Vielmehr soll über die verschiedenen ...
www.hausarbeiten.de/faecher/vorschau/73968.html

 wladimir777

link 27.10.2008 11:12 
Какое-то нерусское это слово. Стараюсь избегать англицизмы.

 Gajka

link 27.10.2008 11:23 
Ещё вариантик:

(Firmen- und )Produktpräsenz

 Deserad

link 27.10.2008 11:46 
Да нормальный вариант у Vladim'a, просто международное слово, и все.
Из Википедии:
"Distribution bezeichnet:
....
in der Betriebswirtschaftslehre die Verteilung bzw. den Vertrieb von Waren, siehe Distributionspolitik
ebenfalls in der Betriebswirtschaftslehre die Verteilung oder Zustellung von Waren an seine Empfänger, siehe Distributionslogistik..."

 wladimir777

link 27.10.2008 20:30 
Vladim беру свои слова обратно. Вы оказались правы, немцы употребляют это слово сплошь и рядом. Сорри.

 wladimir777

link 28.10.2008 6:47 
предложением о дистрибуции Ваших продуктов- Distributionsangebot Ihrer Produkten ???

 Gajka

link 28.10.2008 6:55 
Distribution Ihrer Produkte (Sg.- Produkt, Pl.- ProduktE)

http://www.mein-wirtschaftslexikon.de/w/wege-der-distribution.php

 Gajka

link 28.10.2008 6:58 
Angebot zur Vermarktung Ihrer Produkte

 wladimir777

link 28.10.2008 7:02 
Спасибо большое.

 marcy

link 28.10.2008 7:04 
wladimir777,
посмотрите по тексту дальше: вполне возможно, что авторы имеют в виду просто
Vertrieb.

 wladimir777

link 28.10.2008 7:09 
Это контекст который предоставил заказчик.
Нужно будет сегодня позвонить в Германию, вот и готовлюсь.

Некоторое время назад мы отправили информацию о нашей компании с предложением о дистрибуции Ваших продуктов на местном рынке. Мы хотели бы уточнить, поступила ли к Вам наша информация и если да, рассмотрели ли Вы наше предложение?
В ближайшее время у нас будет транспорт из Германии с нашим представителем, и в случае интереса с Вашей стороны мы могли бы сделать заказ на первую партию.

 marcy

link 28.10.2008 7:12 
wladimir,
если это Ваш клиент, спросите у него в лоб, что он хочет делать с первой партией?
Подразумеваю, что он её хочет просто vertreiben. Без особого маркетинга:)

 wladimir777

link 28.10.2008 7:17 
Спасибо за помощь. Обязательно спрошу. Вроде основные выражения выписал.
Всё, надо уходить.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo