Subject: Fugenausbildung am Raumzellenstoss construct. Пожалуйста, помогите перевести предложение:Bodenbrücken mit durchgehend homogenen Schichtaufbau benötigen keine zusätzlichen Maßnahmen. Заранее спасибо |
Мосты (какие мосты, keine Ahnung) с непрерывной гомогенной слоистой структурой (с послойным строением, может так даже лучше) не нуждаются в дополнительных мерах (мероприятиях). |
Raumzellenstoss - "стык" (пространственное соединение) помещений Fuge - стыковочный шов Bodenbrücken - переход, проход, корридор, связывающее звено, соединительный подест, соединительные мостки, ...(в зависимости от контекста). имеется ввиду пол, не мост durchgehend - сплошной, безшовный, (непрерывный) |
стыковочные планки и накладки есть www.germs.ru/?p=339 А коридор в наше время с одним "р" пишется - чай, не 19-й век :-) |
You need to be logged in to post in the forum |