DictionaryForumContacts

 dolmetscherin

link 25.08.2005 14:34 
Subject: verbindung von produktion und betriebswirtschaft
Пожалуйста, помогите перевести.

Заранее спасибо

 Ульрих

link 25.08.2005 14:37 
Вас чем-то не устраивает объединение/комбинация/соединение производства и 1) экономика и организация производства 2) заводское хозяйство 3) управление финансов?

 Ульрих

link 25.08.2005 14:40 
Еще, разумеется, хорошо может подойти вместо комбинации "связь".

 dolmetscherin

link 25.08.2005 14:44 
нет, буквально все ясно речь идет о программном обеспечении software fuer verbindung von produktion und betriebswirtschaft. возможно есть на русском название этого ПО?

 Ульрих

link 25.08.2005 14:48 
Может, у Вас есть и описание этого ПО! Наверняка, в нем тогда описано для чего оно используется. Мне кажется, что так было бы вернее.

 dolmetscherin

link 25.08.2005 14:52 
нет, к сожалению нет.
спасибо за ответ :-)

 Ульрих

link 25.08.2005 14:55 
Нашел такой контекст:
Ergänzend dazu bietet A&D Software für die Verbindung von Produktion und Betriebswirtschaft (Horizontale und Vertikale IT-Integration) sowie zur Optimierung von Produktionsprozessen.

 Ульрих

link 25.08.2005 14:58 
Я бы навскидку назвал бы это программный продукт, объединяющий управление производством и хозяйственно-административной дейятельностью

 dolmetscherin

link 25.08.2005 15:04 
спасибо. кстати предложение в точь-точь мое, где нашли? ;-)

 Ульрих

link 25.08.2005 15:05 
Порылся в Интернете. После уточнения стало даже интересно, что это такое-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo