DictionaryForumContacts

 Inna-kir

link 23.10.2008 19:49 
Subject: кусок предложения из договора law
Die Vertragspartner sind vielmehr verpflichtet, eine unwirksame Bestimmung durch eine wirtschaftlich am nächsten kommende wirksame zu ersetzen, die sie nach dem Sinn und Zweck dieses Vertrages vereinbart hätten, wenn sie den entsprechenden Punkt ursprünglich bedacht hätten.

Договаривающиеся Стороны обязуются заменить положения, утратившие свою силу, положениями, наиболее близкими им по своему смыслу, о которых они договаривались согласно смыслу и цели данного договора, когда изначально....

Уважаемые коллеги, не могу понять, о чем идет речь во второй части предложения. Спасибо заранее за помощь!

 Коллега

link 23.10.2008 20:01 
http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=27704&l1=3&l2=2&SearchString=%F1%E0%EB%FC%E2%E0%F2%EE%F0%F1%EA%E0%FF&MessageNumber=27704

Всё та же сальваторская оговорка в разных вариантах :-).

Примерно:
... о которых они ДОГОВОРИЛИСЬ БЫ согласно смыслу и цели данного договора, ЕСЛИ БЫ они изначально приняли во внимание соответствующий пункт

 Inna-kir

link 23.10.2008 20:06 
А у неё еще и вариантов много :)... Спасибо Вам!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo