DictionaryForumContacts

 Andrey765

link 17.10.2008 14:22 
Subject: Femininer Schwung, Souveräner Abgang
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Femininer Schwung
Oberteil mit Foto-Print auf Chiffon (Giambattista Valli), Fellkragen
mit angesetzter Schulterpartie (Patrizia Pepe), Flanellrock mit
Rüschensaum (D & G), Lackpumps (Robert Clergerie),
Metall-Täschchen (Fran-cesco Biasia) und Armbänder mit Charms (Thomas
Sabo).

Souveräner Abgang
Mantel im 60s-Stil mit 3/4-Arm und großen Knöpfen , Halstuch, Wildleder-Handschuhe (alles Paul Smith ), Plateau-Pumps (Buffalo) und Sonnenbrille (Dior).

Меня интересует перевод выражений в теме.

Заранее спасибо

 sascha

link 17.10.2008 15:24 
Превод самих этих слов есть в словаре, здесь же они не столько описывают конеретные ансамбли (понятно, что все они и их носительницы cool, feminin, souverän и вообще sexy ladies), сколько как я понимаю создают такую атмосферу дефиле манекенщиц по "языку", выражаясь сухим языком, выход, разворот, уход:

Cooler Auftritt -- Femininer Schwung -- Souveräner Abgang, ну и между ними Spontaner Flirt и Sexy Lady, куда же без этого.

Все вместе выражает общую мысль автора, что прогулка по Нью-Йорку это как наблюдение за Catwalk'ом (особенно если для этой прогулки специально наняты манекенщицы в разных модных нарядах:).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo