Subject: Femininer Schwung, Souveräner Abgang Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Souveräner Abgang Меня интересует перевод выражений в теме. Заранее спасибо |
Превод самих этих слов есть в словаре, здесь же они не столько описывают конеретные ансамбли (понятно, что все они и их носительницы cool, feminin, souverän и вообще sexy ladies), сколько как я понимаю создают такую атмосферу дефиле манекенщиц по "языку", выражаясь сухим языком, выход, разворот, уход: Cooler Auftritt -- Femininer Schwung -- Souveräner Abgang, ну и между ними Spontaner Flirt и Sexy Lady, куда же без этого. Все вместе выражает общую мысль автора, что прогулка по Нью-Йорку это как наблюдение за Catwalk'ом (особенно если для этой прогулки специально наняты манекенщицы в разных модных нарядах:). |
You need to be logged in to post in the forum |