Subject: Reparatureinbindung Контекст: монтаж труб и шлангов для насоса
|
В качестве контекста лучше дайте минимум то предложение, где данное слово встречается. Лучше, конечно, еще несколько предложений до и после. |
Это контекст: Reparatureinbindung lösen und durch rechtsdrehen vom Schlauch lösen. Anschneiden. Rep-Einbindung durch linksdrehen auf den abgesetzte Schlauch aufdrehen (5mm vor Ende stoppen) Verschraubung mit Fett in die Rep-Einbindung eindrehen bis Anschlag Спасибо заранее :) |
Как то не получается подобрать нормальный русский вариант. Я это понимаю так: Подключена какая-то штука, которая подключается только для проведения ремонта (или байпас или еще что-нибудь) - а вот это Reparatureinbindung. Но "ослабить соединение подключенной для проведения ремонта детали..." уж очень не нравится. А как та самая Reparatureinbindung выглядит не знаете? |
Не знаю, к сожалению. Они мне показали как рыбаки:"Во-о-о-т такая штука!" Ни на фото, ни живьем еще не видела. Увижу - напишу. Но вещь похоже распространенная... |
Возможно, что данная штука распространенная, а вот термин такой даже Гугль не знает. :( |
Всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |