Subject: Bautechnik construct. Пожалуйста, помогите перевести.Unterspannbau. Слово встречается в следующем контексте: Die Wärmedämmung wird aus Mineralwolle einschlisslich einer dampfdiffusionsoffener Unterspannbau und innenseitiger Dampfsperre aus Kunststofffolie hergestellt. Заранее спасибо, |
наверное все таки не "DER UnterspannBAU" а "DIE UnterspannBAHN" ее еще "Schalungsbahn" называют. это изолирующая пленка, которую на ммм... не знаю, как называется ... (опалубка?)... наклеивают. Посмотрите здесь: http://www.bramac.at/dach-fuer-profis-cad-technische-details.html в самом низу в самом низу "Unterspannbahn" или здесь : |
Unterspannbahn - подкровельная пленка Unterspannbahn ist ein Material zum Schutz der Waermedaemmung. Sie wird bevorzugt aus diffusionsoffenem Kunststoff gefertigt. twww.architektur-lexikon.de/lexikon/unterspannbahn Подкровельная плёнка применяется как защита от ветра, от проникновения влаги извне во внутреннюю конструкцию крыш, препятствует возникновению конденсата в подкровельных конструкциях, а также защищает чердачные помещения от влаги, копоти и пыли. Является составной частью теплоизоляции здания. Применяется в том числе в конструкциях стен. http://www.muellersbuero.com/ru/lexikon/10.html |
Уважаемый Владим, благодарю за быстрый и точный ответ! Хотите проверить смекалку,- добро пожаловать на форум volbr с последующими вопросами по теме Baubeschreibung! Огромное спасибо! Ольга |
You need to be logged in to post in the forum |