DictionaryForumContacts

 maximinus

link 16.10.2008 13:28 
Subject: Für Frequent Travelers bei 2-2-Bestuhlung auch immer Gang
Помогите, пожалуйста перевести предложение:Für Frequent Travelers bei 2-2-Bestuhlung auch immer Gang, auf Langstreckenflügen mit 2-3-2-Bestuhlung immer mittlerer Block/ Gang, da die Wahrscheinlichkeit, dass sich jemand Mitte/Mitte setzt äußerst gering ist und somit der Nachbarplatz mit großer Wahrscheinlichkeit leer bleibt.
В контексте
Die wirklichen Brummer sitzen in den ersten Reihen der Kabinen von Lufthansa & Co. Das weiß man als Sekretärin, da keine Flugbuchung ohne Sitzplatzreservierung in die Tüte kommt. Bei Senatoren immer 1. oder 2. Reihe/Gang. Für Frequent Travelers bei 2-2-Bestuhlung auch immer Gang, auf Langstreckenflügen mit 2-3-2-Bestuhlung immer mittlerer Block/ Gang, da die Wahrscheinlichkeit, dass sich jemand Mitte/Mitte setzt äußerst gering ist und somit der Nachbarplatz mit großer Wahrscheinlichkeit leer bleibt. Außerdem scheint dem Jetseter bei Fernostreisen dann nicht irgendwann die Sonne zu früh ins Gesicht, wenn er eigentlich noch schlafen will.
Заранее спасибо

 Gajka

link 16.10.2008 14:15 
для обычных пассажиров предусмотрены также места в проходе, с распределением сидений по два в ряду (2 слева и 2 справа от прохода)

 sascha

link 16.10.2008 14:32 
По смыслу: для "часто летающих" (членов программы Frequent Traveler) в самолетах с салонами 2-2 (всего в каждом ряду 4 места, 2 слева от прохода и 2 справа) всегда места у прохода (что хорошо), а с салонами 2-3-2 (два прохода, по 2 места у каждого борта и между проходами 3) место не просто у прохода, а у прохода в центральном блоке, где большая вероятность того, что место рядом будет пустым.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo