DictionaryForumContacts

 Ульрих

link 24.08.2005 13:51 
Subject: Antriebspaket и Dachkühlanlage
Что это за звери такие?
С контекстом туговато, это позиция в счете!

 marcy

link 24.08.2005 14:00 
очень имхо
комплект приводов
система охлаждения (для установки на крыше?)
Скорее всего, это автомобили, я тут швах

 greberl.

link 24.08.2005 14:02 
настолько же ИМХО
Antriebspaket может быть пакет частей/запчастей для привода

 greberl.

link 24.08.2005 14:03 
А это Я тут пакет написал???? Имел в виду комплект :)

 marcy

link 24.08.2005 14:04 
А то я уже удивилась…

 Ульрих

link 24.08.2005 14:05 
Спасибо, очень похоже!
А кто такой
Persönl. haftende Gesellschafter?

 Ульрих

link 24.08.2005 14:14 
Кстати, этот комплект стоит 270.000,00 евро? Что же туда входит-)

 greberl.

link 24.08.2005 14:18 
Persönl. haftende Gesellschafter, это ИМХО пайщик, несущий ответственность за обязательства компании своим частным имуществом. Но пусть спецы выскажут свое мнение.

 marcy

link 24.08.2005 14:23 
greberl,
все спецы сегодня на форуме отсутствуют. Кроме тебя, конечно. А ты, как всегда, прав:
persoenlich haftender Gesellschafter
Von persoenlich haftenden Gesellschaftern spricht man im Bereich der Personengesellschaften, wenn die Gesellschafter fuer Verbindlichkeiten der Gesellschaft mit ihrem privaten VermЪgen haften. Bei einer oHG gilt dies fuer saemtliche Gesellschafter, bei der KG fuer die Komplementaere.

 Ульрих

link 24.08.2005 14:25 
Здесь все ясно: словарная статья:
persönlich haftender Gesellschafter компаньон, несущий ответственность за долги общества всем своим имуществом

 Ульрих

link 24.08.2005 14:26 
Мне это было длинно!

 YuriDDD

link 24.08.2005 16:52 
ПОЛНЫЙ ТОВАРИЩ ЭТО

Отдельные субъекты гражданского права
Полный товарищ и вкладчик в коммандитном товариществе. ... Главенствующее действующее
лицо любого товарищества - полный товарищ - несет неограниченную ...
www.fadr.msu.ru/rin/consultation/sepsubj.html - 34k

 marcy

link 24.08.2005 17:00 
Полный – это Вы хорошо заметили… Ёмкое слово… Жалко только, что оно не так сналёту понятно, как persoenlich haftender Gesellschafter. Или я ошибаюсь?

 YuriDDD

link 24.08.2005 17:30 
в ссылке есть инфа

 marcy

link 24.08.2005 17:37 
Да нет, я Вам – как всегда – верю, хотя ссылка Ваша у меня не открывается. Я уже в других источниках для общего развития почитала. Мысль была просто, что не очень хорошее слово русские подобрали… Непрозрачное какое-то. И где-то даже комичное. Особенно если этот полный товарищ очень даже худой и совсем нам не товарищ…

 YuriDDD

link 24.08.2005 18:20 
Главенствующее действующее лицо любого товарищества - полный товарищ - несет неограниченную ответственность по обязательством фирмы всем своим имуществом. Поэтому в товариществах, в отличие от обществ, учредители, как правило, принимают личное участие в делах предприятия. По этой же причине лицо может являться полным товарищем лишь в одном товариществе. Принципиальные положения, определяющие возможный состав участников хозяйственных обществ и товариществ, содержится в п. 4 ст. 66 ГК РФ. Предпринимательство всегда связано с повышенным имущественным риском, поэтому законодатель считает правовое положение граждан и некоммерческих организаций несовместимым со статусом полного товарища.

ХУДОЙ ИМ НЕ ТОВАРИЩ
A KAK VOLLHAFTER?? тоже полный
Hafter стоялый недоуздок

 marcy

link 24.08.2005 18:42 
persoenlich haftender Gesellschafter мне нравится гораздо большe, чем Vollhafter. Wenn Sie mich fragen.

 YuriDDD

link 24.08.2005 19:31 
Vollhafter это же откормленный стоялый недоуздок

 marcy

link 24.08.2005 19:42 
К своему стыду, должна признать, что не знаю этих слов ни на русском, ни на немецком.
А теперь презирайте меня!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo