Subject: Bauchtasche Пожалуйста, помогите перевести - BauchtascheСлово встречается в следующем контексте: Er hat seine Bauchtasche verloren Заранее спасибо! |
поясная сумка, она же напузник:) |
Спасибо огромное, МАРСИ, за моментальный ответ! |
А ребятам спасибо за видеоряд:) |
напузник - какое изумительное слово :-) |
ещё есть набрюшник:) Представляешь, какое счастье, что её так высоко носят:) |
аскер щаз загнобит за продолжение видеоряда, ибо грешно. |
а "кенгуру" уже отошло? |
а я всегда думала, если честно, что кенгуру - эт, чтобы детей мальенких спереди носить... |
тут же вспомнился часто воспеваемый образ немецкого туриста с НАПУЗНИКОМ/НАБРЮШНИКОМ, в шортах и сандалиях С НОСКАМИ |
2vittoria это по-всякому в 80-е годы киндеров ещё катали в разнообразных колясках (ты если и помнишь, то только в фоновом режиме:)), а для денег-документов уже были напузники |
mumin*, обижаешь, чесслово:) я даже помню, что расцвет этих самых напузников пришелся на середину 90-х, пока барсетки не накатили. |
в фоновом режиме я имела в виду коляски:) (мечтательно) ежели бы тогда были кенгуру... а те коляски были очень хлипкие, рассчитанные на мамашу ростом 155см и совсем не предусматривавшие в ходе прогулки что-то купить и повесить покупку на крючок или положить в колясочную сетку (сама себе напоминаю известный сетевой персонаж, который в школу ходил пешком, 5 км в гору - и обратно 5 км, тоже в гору - но у меня именно так и обстояло - с покупками и колясочной ручкой:)) |
You need to be logged in to post in the forum |