DictionaryForumContacts

 Мостовая

link 13.10.2008 6:35 
Subject: воздушный прострел
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Здравствуйте!
Надеюсь все в добром здравии. подскажите, пож-та, что это есть в описании по эксплуатации транспортерных лент
Имеется воздушный «прострел» длиной 50м.

Заранее спасибо

 mumin*

link 13.10.2008 6:39 
думаю, что лучше заказчика никто не объяснит.
под "прострелом" можно много чего понимать

 Мостовая

link 13.10.2008 6:47 
да, я спросила, мне сказали воздушный карман, роюсь в словарях

 mumin*

link 13.10.2008 8:02 
опять-таки, заказчик юлит.
спросите его в лоб: он что, не знает, как это называется на нормальном инженерном языке?

 Erdferkel

link 13.10.2008 8:05 
Хорошо объяснили, ничего не скажешь! сразу как живой перед глазами стоит! :-(
А в каком он там хоть контексте? какой воздушный карман или прострел может быть у транспортерной ленты? м.б. какой-то свободный пролет длиной 50 м?

 Мостовая

link 13.10.2008 9:05 
Ой, mumin*, я вообще не знаю Что знает заказчик, это уже в пятьсот тридцатый раз, этот перевод ежеквартальный, но с сюрпризами, типа "установлено 3 вставки"-цитато, "пронос" или вот "Выт-ся лента. Равном-й под уплотн-м с прохода", но это хоть объяснили, а вот с прострелом не пойму, что делать, в голову приходит только одно - наш прострел везде поспел - шютка, а "заказчик" спрашивает, "а что, там так и написано?", инженер хр...ов, прошу прощения. еще подумаю сегодня, не даст вразумительного ответа, вбью Гада.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo