DictionaryForumContacts

 o.vomenko

link 11.10.2008 16:45 
Subject: Einspielphase/ Einlaufzeit el.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Eto slovo kak by nazvanie podpunkta instrukcii po ekspluatacii. Re4 idet o zvukovych kolonkach. Pered tem kak oni smogut rabotat' na vse 100%, oni dolzhny projti na4al'nuju fazu- Einspielphase/ Einlaufzeit.

Vot ponjatno, 4to imeetsja vvidu, no kak konkretno zazyvaetsja- bez ponjatija!

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 11.10.2008 16:56 
"Dynaudio говорит о желательности "тренировки» АС, не указывая длительности периода приработки; у нас сложилось впечатление, что колонки должны «прогреваться» довольно длительное время для достижения максимального результата"
www.allacoustics.ru/articles_335.htm

 o.vomenko

link 11.10.2008 17:39 
Spasibo! Ty prosto super!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo