DictionaryForumContacts

 lesja

link 10.10.2008 7:28 
Subject: zwischenlager überspannen
Пожалуйста, помогите перевести предложение:

Die Kellerräume des Hauses sind von einer Kappendecke aus Stahlträgern mit Zwischenlagern aus Beton überspannt. - Помещения подвала от берлинского свода, состоящего из стальных балок обтянуты промежуточными опорами из бетона ??? что-то не то.
Заранее спасибо

 murcielago

link 10.10.2008 7:49 
Имхо,
Помещения подвала перекрыты от бочарного перекрытия из стальных балок промежуточными опорами из бетона.

 Переводильщик

link 10.10.2008 9:04 
//...перекрыты от бочарного перекрытия...

Может, проще: с бочарным перекрытием?

 Erdferkel

link 10.10.2008 9:55 
Будьте проще, спуститесь в подвал - и Вы увидите что-то вроде:
Потолок подвальных помещений выполнен как сегментное перекрытие из стальных балок с промежуточными бетонными опорами.
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo