DictionaryForumContacts

 Alijuschka

link 9.10.2008 14:29 
Subject: Leder-Twin Anthrazit
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
обивка лимузина

Заранее спасибо

 vittoria

link 9.10.2008 14:32 
двойная кожа, антрацит
имхо

 Gajka

link 9.10.2008 14:35 
кожа "твин" антрацит

 vittoria

link 9.10.2008 14:37 
похоже, это двухцветная кожа.
нашла у мерседесов.
как здесь:

 Vladim

link 9.10.2008 14:42 
Обивка салона - кожа TWIN антрацит. Год выпуска - 2005. Количество дверей/мест - 4/6. Полная масса, кг - 2810. Максимальная скорость, км/ч - 230. ...
www.belgazeta.by/20060508.18/540274471/

 Gajka

link 9.10.2008 14:43 
На русских страницах пишут, что ТВИН - это сочетание/ комбинация натуральной и искусственной кожи. Но не факт.

http://nova.rambler.ru/srch?query=кожа+"твин"

 Vladim

link 9.10.2008 14:44 
Кожа TWIN (Комбинированная обивка из натуральной и иск. кожи, вкл. электрорегулировку прередних сидений) не сочетается со спорт-пакетом, код 952, ...
www.art-motors.ru/auto1/auto22/313.html

 sascha

link 9.10.2008 14:52 
У них же (mercedes-benz.de) нашлось пояснение:

Leder Twin (Polsterkombination aus Leder und Ledernachbildung). Т.е. это комбинированная обивка, частично натуральная кожа, а частично "практически идентичная натуральной".

 Alijuschka

link 9.10.2008 14:55 
спасибо всем!

 tram801

link 9.10.2008 17:36 
Leder - зд. компаньон общей комбинированной обивки сидений(где ткань - основной материал)?
Ткань (основа) + кожа/кож.зам. (компаньон);

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo