Subject: осыпь грязи Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: После этого, ожидая приезда ГИБДД и аварийного комиссара, вы можете проверить: • расположение транспортных средств (ТС) относительно друг друга и неподвижных конструкций; Заранее спасибо |
ввиду отсутствия более качественных идей могу предложить только такой описательный вариант: Umrisse der Bereiche, wo Schmutz und Glasscherben gehäuft runter gefallen sind |
Добрый вечер! М.б. просто Bereich, über den sich Schmutz und Scherben verteilt haben, если я правильно понял, о чем речь. |
Спасибо! |
Verkehrsunfallrekonstruktion Glassplitter, abgefallener Schmutz ... vom Fußgänger verlorene Gegenstände, Glassplitter, abgefallener Schmutz) und leicht verwisch-/entfernbarer Spuren wie Wisch-, Schleif- oder Blutspuren zu verstehen... http://www.springerlink.com/content/k424382203769286/ |
Спасибо, Гаечка!)) |
You need to be logged in to post in the forum |