DictionaryForumContacts

 agascha

link 4.10.2008 19:53 
Subject: cm3.U-1
А теперь в оригинале стоит такое:
Fördervolumen pro Pumpe * cm3.U-1,
т.е 3 и -1 как степени. Можно, я выброшу эти U-1? Или это что-то новенькое?
Кстати, как лучше pro Pumpe - одного насоса или каждого насоса? Спасибо!

 sascha

link 4.10.2008 21:01 
Может U-1 это pro unit -- на насос?

 agascha

link 4.10.2008 21:11 
Но "на насос" уже как бы есть (pro Pumpe). Тогда можно это убрать?
Как Вы пишете эти степени? У меня никак не получается :-(

 Slonyshko

link 4.10.2008 21:28 
Volumen измеряется напр. в [cм³]. Fördervolumen (bei einer Axialkolbenmaschine!) - это объем вытесненной у насоса (Verdrängungsvolumen) или поглащенной у мотора (Schluckvolumen) рабочей жидкости за один оборот. Для того чтобы насос/мотор начал fördern он должен вращаться.

Т.е., cm³xU-1 означает см³ pro Umdrehung.

U-1 не выбрасывайте :)

pro Pumpe - каждого насоса. Если насос один, то в оригинале "pro"- не корректно.

 agascha

link 4.10.2008 21:58 
Насосов 2. Но до этого момента всегда стояло Fördervolumen pro Pumpe и просто cм³, поэтому я спрашиваю. Почему-то только в одном месте (пока что) вдруг возникло это U-1. Тогда напишу см³/об. Так правильно?
А как Вы пишете степени? Я-то скопировала, а у самой написать - не получается. Изменить кодировку?

 Slonyshko

link 4.10.2008 22:18 
Umgangssprachlich bezeichnet man auch die Einheiten vom Fördervolumen cm³. Aber schriftlich wäre es richtig [см³/об].

см³/об - правильно

 Slonyshko

link 4.10.2008 22:20 
Wir sprechen vom FÖRDERvolumen einer Axialkolbenmaschine.

 Slonyshko

link 4.10.2008 22:33 
Если на языковой панели выбрать немецкий, то нажимая AltGr 2, AltGr 3 будет степень 2 или 3.

Wie man eine beliebige Potenzzahl hinzufügen kann...(?) warten wir auf Saschas Antwort :)

 agascha

link 4.10.2008 22:40 
FÖRDERvolumen - точно!
... einer Axialkolbenmaschine - за это поручиться не могу, это используется при описании всех насосов на машине - рабочих, механизма поворота, привода вентилятора и т.д. Все ли они Axialkolben-, честно говоря, не знаю:-(

 agascha

link 4.10.2008 22:41 
нажимая AltGr 2, AltGr 3 ... - спасибо за разъяснения, попробую!

 sascha

link 4.10.2008 22:57 
Для того чтобы из 11 сделать 11 нужно написать следующее

1 < sup > 1 < / sup >

только без пробелов внутри острых скобок.

 Slonyshko

link 4.10.2008 23:05 
a 22

11

 Slonyshko

link 4.10.2008 23:05 
Toll!

Danke!

 Erdferkel

link 4.10.2008 23:09 

 SRES

link 4.10.2008 23:12 
если в числителе в минус какой-то, то можно перевести в знаменатель без минуса. вроде как (пардон, ежели бред:)

 Slonyshko

link 4.10.2008 23:15 
U-1 = 1/U :)

cm³xU-1 =cm³/U :)

x-Produktzeichen

 Erdferkel

link 4.10.2008 23:18 
Ничего себе математика! накачались :-)

 Slonyshko

link 4.10.2008 23:19 
:)

 agascha

link 4.10.2008 23:53 
см3/U-1

 Erdferkel

link 4.10.2008 23:59 
Всё выше и выше и выше... насос вышел на орбиту :-)

 Slonyshko

link 5.10.2008 0:04 
Sascha, habe bei HTML-Befehlen nachgeschaut:

http://www.html-tag.de/sup-hochgestellter-text.htm

Danke nochmals für den sup-Befehl!

 agascha

link 5.10.2008 0:11 
Вот это я понимаю! Кстати, так форматирует моя программа, с которой работаю, но самой просто написать эти < sup > < / sup > - в голову не пришло, что это сработает. А чтобы поставить ниже, нужно написать < sub > 1 < / sub >.
Спасибо, sascha!
Erdferkel, как же назвать этот Fördervolumen ? Запуталась окончательно!
Fördervolumen (см3 /об) = ?
Förderstrom (л/мин) = ?
Пожалуйста! Голова уже совсем не варит :-(((
Теперь всё пишется в степени, ааааааааааааа!

 Erdferkel

link 5.10.2008 0:18 
"Насосы дозаторы с объемным расходом от 40 до 1000 см3 за оборот (расход до 100 л/мин, управляющее давление до 210 бар)"
http://www.remagr.ru/nasosy_dozatory_proizvod

 agascha

link 5.10.2008 0:28 
Только что еще раз посмотрела разные сайты, все называют Fördervolumen по-разному: рабочий объем, объемная подача, объемный расход ...
И Förderstrom - тоже подача ...

 Erdferkel

link 5.10.2008 0:36 
Так оно одно и то же и есть, только откуда посмотреть: внутри насоса рабочий объем, на входе объемный расход, на выходе объемная подача - а всё равно Q :-)
"Förderstrom
(Englisch: delivery flow)
Volumenstrom, den eine Pumpe fördert.
Der Begriff Förderstrom sollte in der Fluidtechnik möglichst zugunsten des Volumenstromes nicht mehr benutzt werden"
http://www.vfmz.com/service/fluid_lexikon/f/entry_foerderstrom_1308.html

 agascha

link 5.10.2008 0:44 
Ну, вот и ладушки! На сегодня хватит:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo