DictionaryForumContacts

 O_Ren

link 1.10.2008 15:11 
Subject: Стальные детали трубопроводов: проверьте, пожалуйста
Проверьте, пожалуйста, краем глаза.
Контекст: Требования к стальным деталям для трубопроводов (стандарт). Изготовление, расчеты и т.п.

1) Für Formstücke, die nicht aus Rohren hergestellt werden, sind beruhigte, nach den AD-Merkblättern der Reihe W zugelassene unlegierte Stähle mit einer Mindeststreckgrenze von < 300 N/mm2 zu verwenden
Для фасонных деталей, изготовливаемых не из труб, следует применять раскисленные нелегированные стали, разрешенные по инструкции AD серии W, с минимальным пределом текучести < 300 Н/мм2

2) Für die Berechnung ist bei warmgefertigten Teilen der Abfall der Streckgrenze zu berücksichtigen.

При расчетах следует учитывать (?) понижение предела текучести (?) у компонентов, изготавливаемых при высокой температуре (тут коряво, конечно).

Streckgrenze – это предел текучести или растяжения? На всякий случай вот ещё одно предложение со Streckgrenze:

Warmgefertigte Rohrbogen mit Biegeradien (...), die aus geraden Rohren hergestellt werden, bedürfen keiner Nachrechnung, wenn die Wanddicken nach Tabelle 1 nicht unterschritten werden und für den fertigen Werksbogen eine Streckgrenze von 235 N/mm2 eingehalten wird.
Для колен труб с радиусом изгиба (...), изготовленных на заводе из прямых труб, повторный проверочный расчет не требуется, если толщина стенок не превышает значения, указанные в таблице 1, и соблюдается ??? для готовых колен в заводском исполнении, равный 235 Н/мм2.

И еще вопрос, как лучше перевести «Nachweis der Güteeigenschaften»?

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 1.10.2008 15:20 
Streckgrenze - предел текучести ПРИ растяжении
www.referat.kulichki.net/files/page.php?id=10853
"Предел текучести при растяжении стали ХМ-12 в зависимости от режима термообработки и ее химического состава в пределах марочного может составлять 1,15-1,30"
www.mixport.ru/referat/referat/70748/ -

 O_Ren

link 1.10.2008 15:44 
Большое спасибо. Ссылку, я правда сейчас посмотреть не смогу, т.к. на работе, увы, могу пользоваться только МТ, но попозже почитаю.

 Erdferkel

link 1.10.2008 15:53 
"если толщина стенок не превышает значения"?
у Вас там
"wenn die Wanddicken nach Tabelle 1 nicht unterschritten werden" - т.е. не меньше указанных в табл. 1 значений
... и для готовых к отгрузке с завода колен выдержан предел текучести при растяжении, равный 235 Н/мм2.
Warmgefertigte - горячекатаные или горячетянутые

 O_Ren

link 1.10.2008 16:04 
О да, я со слепу постоянно путаю unterschreiten и überschreiten, у меня это болезнь. Спасибо, что исправили

>Warmgefertigte - горячекатаные или горячетянутые
Так я и подозревала, но что-то засомневалась, подходит ли это к трубам.

 O_Ren

link 2.10.2008 8:02 
А ещё, если колена и отводы делаются из готовых труб, то "warmgefertigte", наверное, можно перевести как горячегнутые.
(Für warmgefertigte Werksbogen genügen die Prüfungen am geraden Rohr...)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo