Subject: ausbremsen Пожалуйста, помогите перевести: ausbremsenКонтекст:Das Potential der Anlage wird durch die „holprige“ Mechanisierung ausgebremst. Заранее спасибо |
сдерживается / тормозится / не раскрывается в полной мере и т.п. |
Намеренно, сознательно сдерживается? |
Не думаю, что намеренно:) Была бы автоматика, потенциал бы был огромным, а так из-за работы в механизированном режиме потенциал (как заметила Коллега) не раскрывается в полной мере. |
или "не может быть использован в полной мере" из-за паршивой механизации :-) |
ТаняД., саботаж подозреваете? Правильно, нельзя терять бдительность :-)) |
Просто это слово такое, с нюансом преднамеренности, чтобы потом вызвать какую-то другую реакцию. Вот в последней части Википедии... |
Нюанс здесь в том, что фирма поставила заказчику установку, которая умеет много гитик, да вот у заказчика не механизмы, а старье, и установке поэтому не развернуться в полную силу :-) |
Да, конечно, и так тоже может быть.Но ведь только аскер Хася знает истинное положение дел.Всегда неплохо иметь варианты размышлений. |
You need to be logged in to post in the forum |