Subject: messweg Пожалуйста, помогите перевести.messweg Заранее спасибо |
А контекст не дадите? |
Надо перевести этот термин исходя из контекста. Mess - это от слова messen = измерять weg - путь, отрезок пути Скорей всего речь идет о каком либо измерительном инструменте, a еще точнее о способе, пути измерения каких-либо параметров. |
Без контекста сложно сказать - возможно, это "измеряемый путь", "измеряемый курс" или "траектория измерения"? |
контекста нет, слово в "шапке" таблицы, допускаю, что это могут быть оси измерений, поскольку внизу стоят x, y, z. Хотелось бы какой-то специфический термин всем большое спасибо, буду рада новым вариантам |
Ну тогда еще предлагаю следующие варианты: - измерительный участок - замерный участок - участок измерения |
В немецко-русском словаре по измерительной технике: измеряемое перемещение; перемещение подвижного элемента измерительного устройства В словаре "Polyglossum": измерительный путь, путь измерения В немецко-русском словаре по технологии машиностроения: измерительный путь, путь измерения |
О чем идет речь в ссылке на таблицу? Или у вас просто голая таблица без текста вообще??? |
ЗЫ: Я как специалист в метрологии перевела бы этот бегриф как "участок измерения". Но очень уж неконкретная постановка вопроса. |
You need to be logged in to post in the forum |