|
link 17.09.2008 10:35 |
Subject: перекипеть fig. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: о его истерике я узнала лишь к концу проверки, а то б стала волноваться, оправдываться. Ну в ругани главное перекипеть - согласен, сперва прям колбасит, но потом успокаиваешься. Заранее спасибо |
sich beruhigen zurück auf den Teppich kommen die Luft rauslassen sich abregen |
|
link 17.09.2008 10:50 |
Спасибо большое. |
den Dampf ablassen |
а как сказать "колбасит"? |
От чего? от экстази или от удовольствия? |
erst kocht man vor Wut und irgendwann hat man sich dann abgeregt |
You need to be logged in to post in the forum |