DictionaryForumContacts

 Andrey765

link 16.09.2008 11:23 
Subject: Bäumchen-Wechsel-Dich-Spiel
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Hollywood ist ein einziges Bäumchen-Wechsel-Dich-Spiel: Letzten Sommer
küsste John Mayer noch Cameron Diaz, dieses Jahr war es Jennifer Aniston
wer wird die Nächste sein?

Заранее спасибо

 tchara

link 16.09.2008 11:28 
хе-хе:
http://www.welt.de/vermischtes/article212956/Deutsche_haben_104_Mal_Sex_im_Jahr.html

может, что-н типа "Кто больше?"

 haedulus

link 16.09.2008 11:34 
В Голливуде смена партнеров поставлена на поток ;)

 Gajka

link 16.09.2008 11:37 
Bäumchen,wechsel Dich

Anzahl der Spielenden: beliebig viele
Alter: ab 8 JahreSpielbeschreibung:
Dieses Spiel eignet sich besondersfür das Spielen im Freien. Jedes Kind aus der Gruppe,die beliebig groß sein kann, stellt sich an einen Baumoder an eine andere markante Stelle, wie z.B. einenZaunpfahl oder einen Stein. Ein Kind steht in derMitte und ruft:„Bäumchen, Bäumchen, wechsel dich“.Jetzt muss jeder Spieler seinen Platz verlassen und zueinem anderen Baum, Pfahl oder Stein laufen. Auchder Ansager sucht sich einen anderen Ort, so dass einKind aus der Gruppe übrig bleibt, weil es keinenneuen Platz findet. Dieses Kind ist jetzt Ansager unddas Spiel beginnt von vorne.

Игра "Займи место!"/ "Займи свободный домик"

 vittoria

link 16.09.2008 11:50 
это нечто среднее между "море волнуется раз" и "стеночки"

 tchara

link 16.09.2008 11:52 
угу, толко эти ***"море волнуется раз" и "стеночки"*** надо еще вписать в контекст вопроса про Голливуд:-))

 Gajka

link 16.09.2008 11:56 
А про "домик" не вписывается?:)

 vittoria

link 16.09.2008 11:57 
можно еще попробовать с "Выйди вон!", как тут:
Последующая игра "Выйди вон!" была использована Ральфом, чтобы проработать тему контроля над аффектом.

 vittoria

link 16.09.2008 11:57 
или игра "Кто лишний"

 marcy

link 16.09.2008 11:58 
В Голливуде партнёров меняют, как перчатки:)

 vittoria

link 16.09.2008 12:00 
tchara, с прошедшим, кстати :)
всяческих удач, везений, дензнаков и прочей долче виты.

 tchara

link 16.09.2008 12:01 
любимое слово одной знакомой украинки:
"В Голливуде траходром":-)

2 Гайка,
"займи свободный домик" можно толковать уж слишком пошло:-)) но прикольно

 marcy

link 16.09.2008 12:02 
о, я тоже присоединяюсь к Вике, особенно, если моё предположение правильно:)

Домик очень гендерно, имхо:)
Или слишком ориентированно. В смысле, ориентации.

 tchara

link 16.09.2008 12:03 
***любимое слово одной знакомой украинки:
"В Голливуде траходром":-)***

Марси, я не тебя имел в виду, честно!

 tchara

link 16.09.2008 12:04 
за прошедшее Пасиб!!

 marcy

link 16.09.2008 12:05 
tchara, à знаю:)
Потому что:
• меня сложно считать украинкой:
• это слово употребляю больше во французском варианте: бэзодром:)
С университетских времён, коллеги с французского отделения научили.

 vittoria

link 16.09.2008 12:14 
а чехарда слишком пыльно звучит?

 marcy

link 16.09.2008 12:34 
для меня звучит совсем не пыльно, но скорее из области политики:)
правительственная чехарда

 Сергеич

link 16.09.2008 12:54 
игра "в бутылочку" по-голливудски до кучи

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo