Subject: Zweistrang Solarstation Пожалуйста, помогите перевести.Zweistrang Solarstation Выражение встречается в следующем контексте: Не могу разобраться: Solarstation - это гелиевая установка или гелиевая станция? Заранее спасибо |
гелиевая станция - это станция, на установках которой получают гелий (газ легче воздуха, названный в честь античного бога гелиоса, этим газом воздушные шарики надувают). не путайте "гелиевый" и "гелио-":) и вернитесь на свою первую ветку -вроде бы там всё хорошо объяснено |
Откуда вдруг взялась гелиевая? там гелий??? Повторю ссылку, которую приводила по поводу Trennsystem: http://altalgroup.com/solar.htm#A11 |
Ах-да, сорри, конечно же, ГЕЛИОустановка... Обшибся... Ссылка, которую привела многоуважаемая Erdferkel, очень полезна, однако текст явно переведенный. И к тому же Solarstation как "солнечная рабочая станция" не гуглится, вот и не решился перенять... |
You need to be logged in to post in the forum |