Subject: Spiralebene des Ventilators Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Spiralebene des Ventilators Заранее спасибо |
А немного больше контекста? Ибо не гуглится, а так не понятно, Spiral – это относится к форме данной плоскости или это просто плоскость спирали? |
Der Brenner besteht aus einem Druckguss-Leichtmetallgehauese (ddie Spiralebene des Ventilators ist im rechten Winkel zur Brennerkopfachse). |
Мне кажется, что это spiral ventilator спиральный нагреватель (вентилятор), и имеется в виду плоскость спирали ИМХО |
Kann mir vielleicht auch jemmand helfen mit Sammelstoerung und Bereichs-Bedienfeld. Kann nirgendwo diese 2 Dings finden. Muss schon bald die Uebersetzung abgeben |
Мой совет: СРОЧНО ВЫСТАВЬТE ОТДEЛЬНЫМ ПОСТОМ! «Промедление смерти подобно» (Lenin) |
You need to be logged in to post in the forum |