DictionaryForumContacts

 mumin*

link 12.09.2008 11:59 
Subject: MTA med.
в лаборатории при больнице работают:
• 32 MTA (auch Teilzeitarbeitskräfte), die bereichsweise im Rotationsprinzip arbeiten
• 1 Arzthelferin
• 1 Leitende MTA
• 1 Sekretärin und 3 Schreibkräfte
• 2 Reinigungskräfte
• 1 Klinischer Chemiker
• 2 Ärzte
вопрос: кто такие MTA? ассистенстство у medizinisch-technische/r Assistent/in, которые на всяческих абкюрцунгах присутствуют, как-то не вяжется с leitende MTA

 Gaukler

link 12.09.2008 12:05 
MTA - medizinisch-technische Assistentin OK, jeder braucht einen Chef
aber vielleicht gefällt Dir Mitteldeutsches Tanz- und Amüsiermadchen besser?

 vittoria

link 12.09.2008 12:07 

 mumin*

link 12.09.2008 12:08 
тогда leitende(s) MTA будет солисткой:)

 mumin*

link 12.09.2008 12:16 
побегавши по штатным расписаниям соответствующих российских контор, укрепляюсь в мысли назвать их просто лаборантами.
а ляйтенде будет заведующим

 vittoria

link 12.09.2008 12:22 
слушай, а старший лаборант не покОтит? :)

 mumin*

link 12.09.2008 12:30 
может и да, а может и нет.
в некоторых местах до старшего лаборанта нужно было дорасти, пройдя славный путь от препаратора, а потом просто лаборанта (каждая ступень - небольшая прибавка к з/п).
в некоторых - должность старшего лаборанта подразумевает просто материальную ответственность
в каждой избушке свои погремушки. не хочется откровенно скатываться в российские реалии, но и читателю-потребителю (а он здесь специфицкий) должно быть понятно, "кто все эти люди"(с)

 Vladim

link 12.09.2008 14:48 
Мне раньше встречалось: MTA = medizinisch-technische(r) Assistent(in) = çeôüäêep-лaбopaнт(кa)

А как будет с "leitende"? На руководящей должности?

 Vladim

link 12.09.2008 14:48 
Мне раньше встречалось: MTA = medizinisch-technische(r) Assistent(in) = фельдшер-лaбopaнт(кa)

А как будет с "leitende"? На руководящей должности?

 mumin*

link 12.09.2008 14:51 
2vladim
я примерно так и отобразила:)

 mumin*

link 12.09.2008 20:04 
...ближе к ночи появились MTLRA и LTA - в следующем контексте:
Technische Assistentinnen/en
(Ausbildung als MTLA, MTLRA oder LTA)
Funktionen:
• Durchführung von analytischen Verfahren
• Qualitätskontrolle
• Gerätewartung
• Kapillarblutentnahme
• Teilnahme am Schichtdienst (Altersgrenze für die Nachtschichtteilnahme: 50 Jahre)

чем они занимаются - понятно: аналитика, контроль качества, взятие анализов, калибровка. но что означает их подготовка??
я нарыла пару ссылок, но по ним не открылось ничего кроме about:blank

предположим, первый (MTLA) - лаборант-аналитик в области медицинских технологий (про медициниш-технише ассистентен пока забудем).
третий (LTA) - лаборант-технолог-аналитик (боже, прости мои грехи)
а что делать со вторым, который MTLRA (в смысле, что означает буква "ры"?)

 mumin*

link 12.09.2008 20:08 
тихо сам с собою...
может, R=Rechercheur?

 Gajka

link 12.09.2008 20:39 
Medizinisch-technische Radiologieassistent

http://de.wikipedia.org/wiki/Medizinisch-Technischer_Assistent

 mumin*

link 13.09.2008 7:11 
мерсибо:)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL