Subject: перевод на нем. Umgangssprache Hallo 1. отбиться от рук - fertigwerden - не нравится мне - парень |
Мне всегда легче с контекстом - если его нет, просто придумайте предложение. |
парень совсем от рук отбился -- ведет себя как в голову взбредет. С головой уже подружиться бы надо |
Вот это как раз то, что пришло в голову "ведет себя как в голову взбредет", т.е der Kerl/Junge (...) macht ja gerade was er will / hört ja auf niemanden mehr / lässt sich gar nichts mehr sagen / ist ja völlig außer Rand und Band. С головой уже подружиться бы надо - Wenn du wenigstens ab und zu einmal dein Hirn einschalten würdest / jetzt schalte doch mal dein Hirn ein! / bist du so dämlich oder tust du nur so / stell dich nicht dümmer als du bist... (есть куча вариантов для разных ситуаций) в определнных ситациях можно сказать "und wo lässt Du denken?" |
danke vielmals |
а ещё можно «das Gehirn/den Kopf zum Denken benutzen» – но у greberl по определению лучше. |
Streng mal deinen Gehirnkasten ein bisschen an! |
А мне нравится конструкт типа Wie kann einer allein so dämlich/etc sein?! |
2sascha Конструкт супер. Правда, вспоминается одна из коронных фраз Кевина Кляйна в «Der Fisch namens Wanda»: «Nenn mich nicht daemlich!!!»… После этого фильма стараюсь этого слова избегать. Великая сила искусства;-)) 2Ульрих |
Странно! Я бы его сюда скопировал, но он большой-) Я попробовал нажать ссылку и у меня получилось! |
Маленький кусочек: Abfüllung {f} :: filling Abfuhr {f}; Behebung {f}; Beseitigung {f}; Entfernung {f}; Umzug {m} :: removal Abgabe {f}; Übergabe {f}; Auslieferung {f}; Aushändigung {f} :: surrender Abgabe {f} | Abgaben {pl} :: tribute | tributes Abgabe {f}; Gebühr {f}; Steuer {f} | Abgaben {pl}; Steuern {pl} :: tax | taxes Abgaben {pl}; Steuern {pl} :: levy Abgabeleistung {f} :: output power Abgabenbefreiung {f} :: exemption from charge Abgabenordnung {f} :: tax code Abgabenquote {f} :: tax and contribution ratio Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) :: liability for social security contributions Abgabetag {m} :: return day Abgabetermin {n} :: closing date; submission date Abgang {m} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffen :: leaving; departure; exit | after leaving school | to make a graceful exit Abgang {m}; Absendung {f} (Warenversand) :: dispatch; despatch Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) :: withdrawals Abgang {m} (Bankbilanz) :: items disposed of Abgangsdatum {n} :: date of dispatch Abgangsfeld {n} :: outgoing feeder panel Abgangsflughafen {m} :: airport of departure Abgangsklemme {f} :: output terminal Abgangskontrolle {f} :: physical exit control Abgangskontrolle {f} :: removal control Abgangswelle {f} :: output shaft Abgangszeugnis {n} :: leaving certificate; diploma [Am.] Abgas {n}; Rauchgas {n} :: flue gas |
А кто аффтар? |
Я Вам его завтра пришлю, если хотите или сейчас, только адрес Вам у меня на работе. Автор остался за кадром! |
Словарь в формате txt. Вес = 6,14 МБ |
King size. Но у нас ящик всё равно больше… Заранее гран мерси. |
Еще параметры: открыл в Ворде: страниц = 2243, знаков = 6 319 241 с пробелами-) |
Я его заархивировал и он весит 1,65 МБ |
Ой, у нас появился новый юзер Удьрих-) |
Нашел автора: # German :: English word list # Version :: 1.3 2004-02-12 # Copyright (c) :: Frank Richter # License :: GPL Version 2 or later; GNU General Public License # URL :: http://dict.tu-chemnitz.de/ |
Особенно мне нравится концовка: Die Lage ist wie immer: Alles Mist! :: SNAFU : Situation normal, all fucked up! |
Нет, это была не концовка: Halt' (endlich) die Klappe! :: STFU : Shut the fuck up! - : Was ist los? :: SUP : What's up? - : Software, Shareware :: SW : software, shareware - : besonders vage (wilde) Vermutung :: SWAG : super wild ass guess - : mit einem lieben Kuss versiegelt :: SWALK : sealed with a loving kiss - : bis sp?ter :: SYL : see you later - : f?r nichts gibt's nichts :: TANSTAAFL : there ain't no such thing as a free lunch - : Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. :: TARFU : Things are really fucked up. и т.д. |
Просто автор хотел сказать, что Irrtuemer vorbehalten |
You need to be logged in to post in the forum |