|
link 5.09.2008 14:32 |
Subject: beherrscht durch помогите перевести, пожалуйста, в этом случае beherrscht durch:Die Umgebung wird durch die Präsenz des mächtigen Staubeckens beherrscht, das mit seinem Stauwehr die Frontseite des Tals vom Avisio versperrt, und so einen See von 1,86 km Länge schuf. |
все окрестности захватило/ заполонило |
еще "залило" напишите :-) Над всеми окрестностями царит, над всей местностью господствует, в центре пейзажа -... |
чегой -то у Вас, EF всё про Царство второй день:-)) Можно и по другому - практически вобрало(не буквально) в себя все окрестности, доминирует во всей окрестности... |
"пейзаж" зд. как-то не очень, лучше тогда уж ландшафт с вашим вариантом. |
|
link 5.09.2008 16:47 |
дааа, когда среди таких картин работаешь, с описаниями природы проблем быть не должно |
Хельга-Ольга, Вы мейль получили? |
|
link 5.09.2008 17:03 |
да, спасибо Вам большое. под конец сомнения закрались, решила спросить. |
...а из нашего окошка - только улица немножко |
You need to be logged in to post in the forum |