Subject: Igelspeicher tech. Пожалуйста, помогите перевести: IgelspeicherСлово встречается в следующем контексте: Vakuumpresse als Igelspeicher. Заранее спасибо |
одна-единственная ссылка в гуголе: http://www.patent-de.com/20070201/DE102005033644A1.html "...Dabei ist es besonders bevorzugt, dass die mindestens eine Pufferanordnung durch einen Endlosfächerspeicher, insbesondere einen Igelspeicher oder einen Paternosterspeicher gebildet ist..." какой-то бесконечный накопитель веерного типа |
...но как увязать это с вакуумным прессом, à не знаю :))) |
Спасибо, mumin*! Что-нибудь придумаю :) |
м.б. накопитель с игольчатым разъемом ? |
В ссылочке mumin есть описание: "Bei den Pufferanordnungen 10, 10' handelt es sich in der vorliegenden Ausführungsform um sogenannte "Igelspeicher", d.h. um Endlosfächerspeicher mit einer Mehrzahl von Fächern 18, in denen die Werkstücke in Parallellage hintereinander dicht bei dicht aufgenommen werden können. Wie in 3 zu erkennen ist, sind die Fächer 18 jeweils durch Arme 16 gebildet, die an einer umlaufenden Kette angebracht sind und somit endlos um einen Grundkörper des Igelspeichers 10 herum umlaufen. Während des Durchlaufs erreichen die einzelnen Arme 16 einen Einlaufbereich 12, in welchem die Arme 16 zumindest zeitweise eine horizontale Ausrichtung annehmen, sodass plattenförmige Werkstücke 2 horizontal darauf abgelegt und anschließend in eine stehende Position innerhalb eines Fachs 18 gebracht werden können" |
В случае с вакуумными прессами речь идёт о "мешках накопителях". Может обозвать его "мешок накопитель веерного типа на 18 отделений"? |
"что за мешки? :-)" с запасного пути съехали:(( |
You need to be logged in to post in the forum |