DictionaryForumContacts

 SKY

link 4.09.2008 20:07 
Subject: Hochschulzugangsberechtigung
Добрый вечер!

Что-то у меня стопор с названием файла. Все слова понятны, да и в словаре есть, а сформулировать не могу. Помогите, пожалуйста!
Контекст: Deutsche Staatsangehörige mit ausländischer Hochschulzugangsberechtigung
Граждане Германии, ПОЛУЧИВШИЕ заграницей право на ПОЛУЧЕНИЕ высшего образования

Как избавиться от одного "получения"?

Огромное спасибо!

 Мариша

link 4.09.2008 20:47 
Право доступа к высшему образованию с документами, полученными за границей

 Slonyshko

link 4.09.2008 20:57 
..., имеющие право на обучение в ВУЗах заграницей/в зарубежных ВУЗах.

 SKY

link 4.09.2008 21:50 
мариша, спасибо!
Наверное возьму Ваш вариант только добавлю: Право доступа к высшему образованию на основании документов, полученных за границей.

Slonyshko, спасибо, но речь не о праве обучения в зарубежных вузах, а о документах, дающих такое право, а главное полученных за границей.

 Slonyshko

link 5.09.2008 5:17 
http://www.uni-stuttgart.de/studieren/bewerbung/auslandszeugnis/index.html

"Deutsche Staatsangehörige (auch eingebürgerte Personen und Personen mit zweiter Staatsangehörigkeit) mit ausländischer Hochschulzugangsberechtigung (Schulabschlusszeugnis) können den Zugang zu einem Studium an Hochschulen in der Bundesrepublik Deutschland erst beantragen, wenn das ausländische Zeugnis als einem deutschen Zeugnis der Hochschulreife gleichberechtigt anerkannt ist."

-O ja, das war ein Griff ins Klo! So kann man sich täuschen. Aber die anderen lassen sich so einfach nicht verwirren! :)
Это действительно немецкие подданные, имеющие право на поступление/обучение в немецкие/х ВУЗы/ах, которое они получили в зарубежных странах.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo