Subject: Chemieingenieurwesen Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Подскажите, пожалуйста, как назвать эту специальность по-русски. Перевожу диплом. Заранее спасибо |
Эта специальность называется "химическая технология". Никакой инженерной химии не существует, это параноидальные фантазии гоблина с c2h5oh.ucoz.ru (название говорит само за себя). Англичане называют это Chemical Engineering. |
ну-ну... параноидальные фантазии заразительны... http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&inlang=ru&ie=windows-1251&q=����������+�����&lr=&aq=f&oq= |
Действительно заразительны! Один переводит Chemical Engineering как "инженерная химия", другие название кафедры меняют на более звучное, третьи химию начинают преподавать в железнодорожном институте, одним словом, чем бы дитяти ни тешились, лишь бы водку не хлестали |
You need to be logged in to post in the forum |