Subject: Wie wär's mit morgen? как здесь перевести "Wie wär's mit morgen?"Die Erinnerung an einen Moment des harmonischen Einklangs mit sich selbst und der Natur, auf der Suche nach Tierfährten oder bei der Entdeckung des urtümlichen Reizes einer verlassenen Hütte, wo der Hauch der Vergangenheit zu unserer Entspannung beiträgt...Wie wär's mit morgen?... |
А дальше о чём? |
|
link 3.09.2008 21:02 |
По идее это переводится "может быть завтра?", но по-моему контекст не достаточен, лучше бы, если б еще пару строчек после этой фразы знать |
You need to be logged in to post in the forum |