DictionaryForumContacts

 Slonyshko

link 30.08.2008 22:04 
Subject: учебно-научной рaботы Грузии Болонському процессу ed.
Здравствуйте!

Поправте bitte.

Особенности организации учебно-научной рaботы в условиях интеграции Грузии к Болонському процессу.

Meine Variante:

Gestaltungsbesonderheiten wissenschaftlicher und Lehrtätigkeit bei der Integration Georgien zu Bologna Abkommen.

Ich bin nicht sicher, ob ich den Inhalt genau wiedergab:

-Особенности организации-vielleicht Organisierungsbesonderheiten?
-учебно-научнaя робота-wissenschaftliche und Forschungstätigkeit? Wie finden Sie: G.-besonderheiten der Lehre und Furschung...?
-в условиях: bei?

 marcy

link 30.08.2008 22:06 
Вы с украинского переводите?:)
Im Rahmen der Integration
нет, скорее на украинский :)

 Slonyshko

link 30.08.2008 22:08 
БолонсЬкому-это в смысле тарэлЬка :)

 marcy

link 30.08.2008 22:10 
а робота и поправте – это типа сол-фасол?:)

 Slonyshko

link 30.08.2008 22:13 
... нет-это ликбез! Verzaihung!

 marcy

link 30.08.2008 22:18 
VerzeIhung:)
Сегодня не Ваш день:)

 Slonyshko

link 30.08.2008 22:22 

...ich mag es von Ihnen koriegiert zu werden

 marcy

link 30.08.2008 22:25 
Слонышко, Вы решили усугубить?

Tогда с выражением и правильной интонацией:
ich liiiiiiiebe es, von Ihnen korrigiert zu werden. :)

Korrigiert!!! Лучше больше не пишите ничего сегодня. Ни на русском, ни на нэмэцком
Марси, как всегда опередила :)

 Slonyshko

link 30.08.2008 22:28 
.. aso, Sie auch :)
Там кнопочка такая есть справа, "проверка орфографии" называется. "Нажми на кнопку - получишь результат"!

 Slonyshko

link 30.08.2008 22:51 
marcy, ich mag es wirklich! Hoppla, Verzeihung: Ich liiiiiiiebe es wirklich! ;)
в условиях интеграции - im Rahmen der Integration?

 Erdferkel

link 30.08.2008 22:55 
интеграция К процессу???
Попыточка без кнопочки :-)
Besonderheiten der Lehr- und Forschungsorganisation bei der Integration Georgiens in das Bologna-Abkommen

 marcy

link 30.08.2008 22:56 
почему бы нет? Im Rahmen / im Zuge...
Или ещё проще: bei der Integration.

Как больше нравиццо:)

 Erdferkel

link 30.08.2008 23:05 
две головы - одна мысля! :-)

 marcy

link 30.08.2008 23:09 
да, как любит говорить один знакомый
zwei Dumme – ein Gedanke:)

Nichts für ungut:)

 Erdferkel

link 30.08.2008 23:14 
у меня нейтральнее - про качество голов молчок :-)

 Slonyshko

link 30.08.2008 23:15 
Danke Erdferkel!
Danke marcy!

Особенности организации учебно-научной рaботы в условиях интеграции Грузии в Болонский процесс.

Gestaltungsbesonderheiten der Lehre und wissenschaftlichen Tätigkeit im Zuge der Integration Georgiens in den Bologna-Prozess.

Gute Nacht!

 Erdferkel

link 30.08.2008 23:22 
тогда уж
der Lehre und DER wissenschaftlichen Tätigkeit - чем наука хуже учебы? :-)

 Коллега

link 30.08.2008 23:45 
Lehre und Forschung оно чаще :-)

 Slonyshko

link 31.08.2008 8:58 
Erdferkel, danke für "DER"!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo