DictionaryForumContacts

 juschel

link 30.08.2008 21:01 
Subject: Сертификат ISO 9001
Помогите, пожалуйста, точно сформулировать предложение в сертификате:
Der Nachweis wurde in einem Audit erbracht.
Контекст:

ZERTIFIKAT

Der Verein zur Qualitätssicherung und Zertifizierung für den Mittelstand e.V.
bescheinigt, dass das Unternehmen
ein Qualitätsmanagement-System entsprechend der DIN EN ISO 9001:2000 eingerichtet hat und unterhält.
Der Nachweis wurde in einem Audit erbracht.
Prüf-Bericht Nr.: 12345678

Перевод:

СЕРТИФИКАТ

Объединение по обеспечению качества и сертификации средних предприятий з.о. (Verein zur Qualitätssicherung und Zertifizierung für den Mittelstand e.V. - QZV)
удостоверяет, что предприятие
внедрило и применяет систему менеджмента качества в соответствии с требованиями стандарта DIN EN ISO 9001:2000.
Доказательство приведено по результатам аудита.
Номер отчёта об аудите: 12345678

Как-то коряво звучит. Или ничего?

Спасибо

 marcy

link 30.08.2008 21:05 

 Ульрих

link 30.08.2008 21:05 
Что-нибудь в направлении:
Подтверждение соответствия получено в результате проведённого аудита.

 juschel

link 30.08.2008 21:47 
Спасибо за совет, взяла:
Соответствие требованиям подтверждено проведенным аудитом.
И ещё вопрос:

Zertifikat -Register Nr.: 1234658 (1. Rezertifikat)
Это повторноая сертификация?

 juschel

link 30.08.2008 21:54 
И последний вопрос, Zertifikat -Register Nr - это регистрационный номер или номер в регистре, или это одно и тоже?

 marcy

link 30.08.2008 21:57 
почему в регистре, а не в реестре?

А чем Вам не нравится, как в ссылке?

 juschel

link 30.08.2008 22:18 
Проверочный аудит подтвердил, что требования выполнены? Мне уже всё равно, спать хочется! И конечно, в реестре (регистр проскочил автоматом)!

 marcy

link 30.08.2008 22:20 
Ä имела в виду регистрационный номер сертификата:)

 juschel

link 30.08.2008 22:21 
А Вам кажется, что в реестре? Или просто Reg с Register перепутан?

 marcy

link 30.08.2008 22:22 
нет, мне кажется, что
регистрационный номер сертификата :)

 juschel

link 30.08.2008 22:27 
И мне!!!

И нас уже двое :))

А что там про Rezertifikat? Я думая, что это продление сертификата. Только как его назвать? Или просто вторичный/повторный сертификат сойдёт? Marcy, Вы у меня всегда за последнюю инстанцию, как скажете, так и будет!

 marcy

link 30.08.2008 22:32 
Eсть ещё продлённый сертификат:)
Вообще-то это тема Ульриха + какая из меня последняя инстанция?:)

 juschel

link 30.08.2008 22:42 
Надо будет в пон. узнать у заказчика. А по поводу инстанции, иногда нужен совет, который мысль собственную подтверждает. Не сочтите за грубую лесть :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo