Subject: etabliert med. Доброе утро,как лучше перевести это слово в медицинском контексте, а именно в Destabilisierung etablierter arteriosklerotischer Plaques" (кардиология)? Имеющихся? Спасибо. |
|
link 29.08.2008 8:22 |
сформировавшаяся? |
Приветик:), спасибо, намного лучше моего варианта. И еще я споткнулась о gegenbalanciert: Eine Prädisposition für Destabilisierung etablierter arteriosklerotischer Plaques, protektiv gegenbalanciert durch die Prädisposition zu hoher Interleukin-10-Produktion mit assoziierten, anti-arteriosklerotischen Effekten. Протекционно выравниваемая? Не то, да? |
м. б. зрелых. без гарантий. |
Как хорошо, что Вы заглянули, SRES. Не посоветуете ли что по поводу противобаланса? |
в противовес к чему наблюдается/имеет место |
Спасибо! :) |
You need to be logged in to post in the forum |