DictionaryForumContacts

 Herk

link 28.08.2008 17:03 
Subject: Cyclogetriebe tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в описании заливочного устройства формовочной линии. Перечиляются элементы конструкции:
Impfmitteldosierung, begehbar
Sonden, Kamera
Servo-Kippantrieb mit Cyclogetriebe
Wiegerahmen mit Wiegezellen
Querantrieb fuer Zustellung
Fahrrahmen
Kipprahmen
Segmentpfanne einschl. Deckel
Pfannendrehwechsler
Fahrantrieb und Zahnstange

Кстати, что в данном случае может означать begehbar?

Заранее спасибо

 Herk

link 28.08.2008 17:07 
Здесь же- Fahrrahmen? Kipprahmen?

Еще раз заранее благодарю!

 Erdferkel

link 28.08.2008 21:09 
Cудя по картинке
http://www.wagner-sinto.de/deutsch/produkte/giessautomat.html
begehbar - с доступом для обслуживающего персонала снаружи (мостки или площадка - на картинке не разобрать)
Да чего гадать, почитайте сами :-)
http://www.wagner-sinto.de/russisch/technologie/seiatsuformanlagen.html

 Erdferkel

link 28.08.2008 21:16 
Простите, вроде я Вам не ту ссылочку подбросила... вот эта лучше
http://www.wagner-sinto.de/russisch/produkte/produkte_frame.html

 Erdferkel

link 28.08.2008 21:18 

 Erdferkel

link 28.08.2008 21:19 

 Herk

link 5.09.2008 8:31 
Спасибо, Erdferkel!
Кстати для Heinrich Wagner Sinto и перевожу ;)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo