Subject: Luftsprudler Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
аэратор подходит? |
Brauskopf? Druckspueler? |
А это список деталей или контекст есть? |
Чертовски похоже на штуковину, которая у меня на кухне на кране. Eсли это так, то это действительно аэратор, ибо квази «обогащает» струю воды кислородом (дурят нашего брата!) |
Извините, нет времени Это что-то с местами водозабора Там кроме прочего разные смесители, смывные бачки... |
Elektrisches Kochendwassergerät? |
Ульрих, может, у них много назначений, но для кухонного крана – это точно: http://www.kneilmann.de/infoslinks/doityourself/wasserhahnreinigen.html Тогда аэратор |
|
link 16.08.2005 8:58 |
А мне Luftsprudler попадался по работе как форсунка для аэромассажа в бассейнах и спа. Если, конечно, речь идет о подобном оборудовании. |
Спасибо огромное! Аэратор мной принят! |
Elektrisches KochendwassergerКt – это то, что раньше колонкой называли, только от электричества работает http://geizhals.net/eu/a158880.html |
You need to be logged in to post in the forum |