DictionaryForumContacts

 Grosse

link 15.08.2005 15:01 
Subject: станционная распорядительная телефонная связь (СРТС)
И снова à :-)

Даю бААААААААльшой контекст - не знаю 1, 4 *в списке*

Для централизованного руководства технологическим процессом работы в пределах рассматриваемого участка железной дороги организована система электросвязи, представляющая комплекс технических средств, образующих первичную сеть типовых и специальных каналов передачи и построенные на ее основе вторичные сети следующего назначения:
1• оперативно-технологическая проводная связь (ОТС),
2• поездная и маневровая радиосвязь,
3• парковая связь громкоговорящего оповещения,
4• станционная распорядительная телефонная связь (СРТС),
5• сеть передачи данных,
6• телефонная и телеграфная связи общего пользования.

Спасибо :-)

 YuriDDD

link 15.08.2005 15:08 
проводная связь Drahtfernmeldeverbindung, (высокочастотная ) Drahtfunk, Drahtnachrichtentechnik, Drahtverbindung, drahtgebundene Nachrichtentechnik

маневровая радиосвязь Rangierfunk
громкоговорящая связь Lautsprechverbindung
пока это

 Ульрих

link 15.08.2005 15:18 
Datennetz = сеть передачи данных
Datenübertragungsnetz = сеть передачи данных; система передачи данных Datenübertragungsnetzwerk = сеть передачи данных
Datennetz n сеть передачи данных

 YuriDDD

link 15.08.2005 16:27 
Fernsprechverbindung - тел. связь

 YuriDDD

link 15.08.2005 16:28 
Fernschreibfernverbindung f телеграф­ная связь

 YuriDDD

link 15.08.2005 16:33 

Sprechfunkverkehr m радиотеле­фонная связь
Drahtverkehr проводная связь

 YuriDDD

link 15.08.2005 16:38 
распорядительная Befehls- oder Kommando-

 YuriDDD

link 15.08.2005 16:57 
Wechselsprechverkehr m 1. полудуплексная теле­фонная связь 2. тле двухсторонняя (опера­тивная) связЬ
befehlsfernsprecher m ап­парат ав­томатической оперативной телефонной связи
Betriebsfernmeldeanlage / ус­тановка оперативной связи

 Ульрих

link 15.08.2005 21:28 
Ну как Динара? Помогло?

 Grosse

link 16.08.2005 9:09 
Ух ты! :-)
Здесь есть над чем подумать...

Зацепки есть - сама составила такую вещь:

СРТС - Befehlsfernsprechverbindung der Bahnhöfe.
ОТС - Betriebstechnologische Drahtverbindung.

Будут возражения - смело пишите, я истину, рождающуюся в споре, не отрицаю :-)

Ульрих, Вам откуда мое имя известно? ;о)

 koenigstiger

link 16.08.2005 9:24 
ОТС - Betriebskabelnetz
СРТС - Streckenkommunikationsnetz

 Ульрих

link 16.08.2005 9:29 
Разве это секрет? -))

 Grosse

link 16.08.2005 9:49 
to koenigstiger:
не могу согласиться, т.к. речь идет именно о средствах связи, то бишь переговорных устройствах.
Kabelnetz - понятие общее: кабели бывают разные - черные, белые, красные...
........................

Ульрих, мое имя не секрет, но я его здесь форуме не называла, поэтому мне любопытно, знаю ли я Вас и откуда все-таки Вы знаете мое имя *ответа я так и не получила ;о)*?

 Ульрих

link 16.08.2005 10:06 
Я даже не знаю, знакомы мы или нет. Ведь, на свете все бывает -))
Но, если я знаю Ваше имя, а Вы мое, значит мы знакомы!

 Ульрих

link 16.08.2005 10:10 
Ладно, Динара, не буду секретничать. Я нашел Ваше имя в Интернете -))

 koenigstiger

link 16.08.2005 10:26 
я еще немного подумал

Betriebskabelnetz
Streckenkommandonetz/Streckenbefehlsnetz

"befehl" halte ich allerdings für zu militärisch ;)

что значит "оперативно-"? есhtzeit?..

если в 4. речь идет четко о телефонной связи, то в 1. - о проводной связи, под которой может подразумеваться что угодно.

вообще сложно рассуждать, не зная функциональности 1. и 4. :)

 Grosse

link 16.08.2005 12:12 
to koenigstiger:
дополнительная информация по ОТС.
- Для организации ОТС используются каналы, образованные аппаратурой К-12+12 и физические цепи магистрального кабеля связи.
- ОТС организована на базе аппаратуры с тональным избирательным вызовом типа РСДТ.
На станциях и раздельных пунктах участка установлены коммутаторы технологической связи типа КАСС-ДСП, в которые включены цепи ОТС.

Befehl ist auch für Eisenbahn kein unbekanntes Wort :-)

Речь идет о средствах коммуникации (связи), как в первом, так и в четвертом случаях.
...................

Ульрих, Ваше имя мне известно *если оно, конечно, настоящее Ваше имя* просто потому, что Вы им пописываетесь в форуме. Мой же ник не так легко распознается поисковыми системами как "имя мое" и уж тем более не выдает по первому запросу личные данные и номер кредитной карты :-)
Поделитесь знаниями, как Вы меня нашли *можно в личку* - мне самой нравится играть в Шерлока Холмса ;о)

 koenigstiger

link 16.08.2005 13:04 

> Befehl ist auch für Eisenbahn kein unbekanntes Wort :-)

хмм, мой дед был военным железнодорожником, строил мосты через сибирские реки, отец родился в .kz на берегу иртыша :-))

> дополнительная информация по ОТС.

я не знаю, что такое РСДТ или КАСС-ДСП, но пусть будет

Betriebskommunikationskabelnetz

:-)

 Ульрих

link 16.08.2005 13:41 
Не уж то Вы меня забыли. Я тот парень, что сидел в школе сзади и дергал Вас в первом классе за косички-)

 Grosse

link 16.08.2005 14:51 
to koenigstiger:
буду думать :-)
А вариант предложен не смотря на незнакомые слова, как РСДТ и т.п., хотя кто-то обещался penibel быть ;о)

..............
Ульрих, у меня не было в первом классе косичек ;о))

 Ульрих

link 16.08.2005 15:06 
Ой, неужели я обознался!

 Ульрих

link 16.08.2005 15:10 
Динара Ахметова, а как погода в Брауншвайге?

 koenigstiger

link 16.08.2005 16:07 
я не отношу себя к ортодоксам, если чего - то нельзя, но очень хочется, то можно ;)

 Grosse

link 16.08.2005 16:09 
это была провокация ;о)
Это - я. И сейчас в Брауншвайге.
Кто Вы(ты)??????????

 Ульрих

link 16.08.2005 16:30 
Мое имя Вам ничего не скажет -))

 Grosse

link 17.08.2005 8:00 
Ну что ж, Юрий, Ваше имя мне действительно ни о чем не говорит :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo