DictionaryForumContacts

 friendlys

link 22.08.2008 10:59 
Subject: Насосная смешения бензинов и дизельных топлив tech.
Пожалуйста, помогите перевести: Насосная смешения бензинов и дизельных топлив с узлом ввода присадок к бензинам и дизельным топливам (шифр 229901-33/105).

Заранее спасибо

 Gajka

link 22.08.2008 11:03 
Что "насосная"?

 friendlys

link 22.08.2008 11:11 
Здесь нет конктекста (просто перечисление объектов)
Die Benzin- und Dieselkraftstoffmischungspumpwerk mit Benzin- und Dieselkraftstoffzusatzanlagen (Kennzeichen 229901-33/105).

Предложу свой вариант: Die Benzin- und Dieselkraftstoffmischungspumpwerk mit Benzin- und Dieselkraftstoffzusatzanlagen (Kennzeichen 229901-33/105) ?

 Gajka

link 22.08.2008 11:17 
Я про контекст не спрашивала:) Мне его достаточно

Но Вы пишете: Насосная смешения!!!

Что у Вас? Насосная станция?

 ElenaR

link 22.08.2008 11:18 
Может, это существительное и есть, как котельная, например?

 friendlys

link 22.08.2008 11:20 
Да, так и написано:
В состав проекта включить объекты, проектирование которых выполнено по отдельным договорам:
- Насосная смешения бензинов и дизельных ...

 Gajka

link 22.08.2008 11:27 
friendlys, мне кажется, что у Вас речь про эти установки по отдельности. Или зачем смешивать бензин с дизелем?

Dieselmischanlage u. Benzinmischanlage

 friendlys

link 22.08.2008 11:38 
В итоге получается:
Dieselmischanlage u. Benzinmischanlage mit Benzin- und Dieselkraftstoffzusatzanlage ?

 Gajka

link 22.08.2008 11:50 
Вариант:

Benzin- oder Dieselmischanlagen mit Zugabe von Kraftstoffadditiven

http://www.autofit.de/de/home.cfm?p=103

 Soldat Schwejk

link 22.08.2008 13:53 
ещё вариант: Pumpenstation für Benzin- und Dieselmischung

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo