Subject: meisterschueler ed. Добрый день!Пожалуйста, помогите перевести это обозначение учащегося: meisterschüler. Все очень хорошо объясняется в Википедии, но эквивалент никак не подберу. Студент (на индивидуальном обучении у) такого-то профессора?? Слово встречается в следующем контексте: Ein Meisterschülerstudium können an deutschen Kunsthochschulen diejenigen Studenten beginnen, die das reguläre Studium mit überdurchschnittlichen Leistungen absolviert haben. Über die Zulassung entscheidet eine Kommission. Bis der Meisterschülertitel oder „Meisterschülerbrief“ verliehen wird, müssen in der Regel noch ein oder zwei weitere Studienjahre an der Kunsthochschule verbracht werden. Die Bezeichnung „Meisterschüler“ wird an manchen Kunsthochschulen als akademischer Grad verliehen, an anderen durch den jeweiligen Professor als – nicht gesetzlich geregelter – Titel vergeben. Das Meisterschülerstudium existiert besonders an jenen Kunsthochschulen, die sich in der Tradition der Meisterklassen und des Studiums bei einem einzelnen Professor sehen. Andere Hochschulen bieten Vergleichbares teilweise auch unter anderer Bezeichnung; beispielsweise als „Aufbaustudium“, das mit einem Zertifikat abschließt. Das Meisterschüler- beziehungsweise das Aufbaustudium hat an Kunsthochschulen eine ähnliche Funktion wie die Promotion an Universitäten als höchster Abschluss, der Doktorgrad wird aber in Deutschland nur aufgrund einer wissenschaftlichen Arbeit vergeben. Auch wird das Aufbaustudium oft ohne durch eine Prüfungsordnung geregelte Prüfung abgeschlossen. An einigen Kunsthochschulen existieren daher Meisterschüler-/Aufbaustudien parallel zu Promotionsstudien. Für staatliche Stipendien zur Förderung des künstlerischen und wissenschaftlichen Nachwuchses können meist sowohl Doktoranden als auch Meisterschüler/Aufbaustudenten vorgeschlagen werden. In historischem Kontext bezeichnet der Ausdruck schlicht den Schüler eines alten Meisters, insbesondere ein Mitglied einer Werkstatt. Заранее БОЛЬШОЕ спасибо! |
А в Вашем контексте что именно из этого набора? |
нашлось в словарике Meisterklasse - класс усовершенствования |
у меня и как Meisterschüler при профессоре, и просто как учебное достижение (встречается в биографии двух художников). Просто указано: |
раз такие годы, то и аспирантуру можно впарить :-) |
ученик в классе большого мастера |
как я на наш Институт изящных искусств погляжу - больших мастеров там не густо, а Meisterschüler все же есть :-) |
А это не класс мастерства, как, например, Олега Табакова? |
класс мастерства - это, скорее, к Meisterklasse, мастер-класс то бишь. меня же волнует сам обучающийся:), точнее, как его назвать |
а "студент мастер-класса"? |
You need to be logged in to post in the forum |