Subject: Protokollfuß Доброе утро всем!Может есть какие-то идеи как перевести слово Protokollfuß? Заключительная часть протокола? Спасибо! |
Возможно это либо нижний колонтитул, либо сторка примечания в протоколле. |
Неа, это та часть протокола, где ставят подписи, дату и т.д. По-английски signature block. А по-русски? |
Ну обычно пишут как подписи сторон или же просто подписи |
You need to be logged in to post in the forum |