Subject: Luft-Raum-Verbund Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Zwischen Bad/Dusche und Küche einerseits sowie den übrigen Räumen in der Wohnung andererseits keinen Raum-Luft-Verbund über längerfristig offen stehende Innentüren herstellen. Beim Baden/Duschen und Kochen die Zimmertüren geschlossen halten. Заранее спасибо |
не создавать сквозняков, если кратко. |
точнее, чтобы воздух не кочевал из комнаты в комнату. |
Большее спасибо. Содержание мне было ясно с самого начала. Меня интересовало, как "обозвать" этот немецкий "композитум" по-русски. И я почему-то не додумалась перевести его "своими словами", как это сделали Вы. Одна голова хороша, а две (и т. д.) еще лучше. DANKE! |
You need to be logged in to post in the forum |