|
link 19.08.2008 16:07 |
Subject: FED Пожалуйста, помогите разобраться. Какое значение может иметь в данном контексте слово Box и как перевести сокращение FED.Контекст следующий : Заранее спасибо |
FED Fonds européens de development (französisch) Europäischer Entwicklungsfond |
|
link 19.08.2008 16:23 |
Тогда получается ящики Европейского Фонда Развития ?? |
насчёт сокращения - в wiki.de забавная статья: http://de.wikipedia.org/wiki/FED но при всём многообразии выбора нам, кажется, придётся отказаться и от железного феликса, и от его производных в пользу http://de.wikipedia.org/wiki/Federal_Reserve_System или варьянта от vladim'а |
wladimir, не пугайтесь и посмотрите, какое богатое слово Box: http://multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=Box http://de.wikipedia.org/wiki/Box http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Box |
saschok, прошу пардону! почему-то мне vladim на вашем месте пригрезился... |
|
link 19.08.2008 16:36 |
mumin* в этом-то вся и загвоздка, что многообразие завод в тупик. А Вы что бы посоветовали выбрать? |
я бы выбрала просто бокс (в смысле модуль, ячейка...) |
|
link 19.08.2008 16:44 |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |