Subject: Fahrzeugkarte Fahrzeugkarte, Fahrzeuggerät Слово встречается в следующем контексте: Das ist die Fahrzeugkarte, die Sie für den Einbau eines Fahrzeuggerätes in das angegebene Fahrzeug benötigen. Заранее спасибо auto. Пожалуйста, помогите перевести.Fahrzeugkarte, FahrzeuggerätСлово встречается в следующем контексте: Das ist die Fahrzeugkarte, die Sie für den Einbau eines Fahrzeuggerätes in das angegebene Fahrzeug benötigen. Заранее спасибо |
Спасибо за ответ, мне это и самой не очень кажется понятным. Но так написано в сопроводительном письме к этой карточке. |
автомобильная карта, бортовой модуль (прибор) OBU http://nauka.relis.ru/06/0509/06509042.htm ? То EF: Просто устанавливать этот самый прибор необязательно (было). Можно платить этот сбор через кассу. Ссылка Ваша-же, но абзац последний. + |
Почему странно? Странно было бы наоборот. Сначала нужно зарегистрировать транспортное средство и получить автомобильную карту, и только после этого встраивать бортовой прибор (бесплатный) для автоматических расчётов. |
Ну значит, в Германии это наоборот.:) У нас сначала прилепляется прибор. |
прибор без карты не имеет никакого смысла. К тому же его без карты и не дадут |
Fahrzeuggerät = OBU = On-Board-Unit - устройство электронной оплаты в транспортном средстве |
бортовой прибор Самый простой способ уплаты сбора – расчет через электронное устройство, установленное в автомобиле, так называемый «бортовой прибор» (on-board unit – OBU). ... |
You need to be logged in to post in the forum |