DictionaryForumContacts

 glueck

link 18.08.2008 11:58 
Subject: Tuerkenlouis hist.
Пожалуйста, помогите перевести.

Türkenlouis

Может быть, кому-то встречалось, это прозвище немецкого полководца, маркграфа Людвига Вильгельма...

турецкий Людвиг/Людовиг/Луи??? В русском нете ничего нет, а в немецком/английском в основном ссылки на вид мака :)

Из Википедии:

Markgraf Ludwig Wilhelm von Baden, genannt der Türkenlouis oder Schild des Reichs (* 8. April 1655 in Paris; † 4. Januar 1707 in Rastatt) war der siegreiche kaiserliche Feldherr in den Türkenkriegen. Die Türken nannten ihn, wegen seines roten Kollers (Uniformjacke), die weit über die Schlachtfelder zu sehen war, den Roten König.

Заранее спасибо

 glueck

link 18.08.2008 12:07 
ой, Людовик, конечно (турецкий Людвиг/Людовиг/Луи???)

 marcy

link 18.08.2008 12:13 
Людвиг Вильгельм Баденский
Прозвище, судя по всему, на русском не упоминается, надо просто перевести:) Будете первой.

 glueck

link 18.08.2008 12:35 
"Турецкий Людвиг"? :) Ну попробуем... Хотя слух режет

 mumin*

link 18.08.2008 12:39 
прозвание после имени - людовик святой, пипин короткий, александр благословенный...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo