DictionaryForumContacts

 netechnik

link 16.08.2008 13:59 
Subject: Zwischenname
Всем здравствуйте!

Перевожу банальное св-во о браке, заключённом в Дании, но этот подпункт мне раньше не встречался. Очень оригинальная формулировка в немецком, подскажите, как нормально написать по-русски, у меня всё как-то бесконечно длинно получается..

benutzt eigenen Nachnamen als Zwischennamen vor dem Ehenamen - nein.

Eigener Nachname в этом контексте просто - урожд.

Спасибо заранее.

 ElenaR

link 16.08.2008 14:26 
Вариант:
Двойная фамилия (собственная фамилия перед фамилией мужа) - нет.

 netechnik

link 16.08.2008 14:35 
Лена, здравствуйте:-)
Можно, спасибо.

 netechnik

link 16.08.2008 14:39 
Хотя я вот думаю, потом эта же строчка есть и у супруга, тогда соб. фам. перед фамилией жены? Или перед фамилией после заключения брака? Чушь какая-то..совсем запуталась...

 ElenaR

link 16.08.2008 14:39 
Здравствуйте! :)

 ElenaR

link 16.08.2008 14:43 
Вы правы. По поводу Ehename, и, кстати, Дании нашлось
http://foren.germany.ru/printflat.pl?Number=10684791&Board=familie&Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5&vc=1

 netechnik

link 16.08.2008 14:57 
Спасибо за ссылку, но боюсь, что это источник не очень надёжный:-(Пока склоняюсь к смешанному варианту : двойная фамилия (собственная фамилия перед фамилией после заключения брака). Кривовато, но...может ещё идеи будут???

 Erdferkel

link 16.08.2008 15:53 
Непонятно! ведь если люди при вступлении в брак решают носить двойную фамилию, состоящую из их прежних, то она и будет их брачной фамилией - целиком, обе части вместе.
Имхо тут имеется в виду, что в анкетных данных человек каждый раз указывает не только фамилию в браке, но и свою девичью фамилию (или гендерно нейтрально - фамилию в свидетельстве о рождении). Бредятина...

 netechnik

link 16.08.2008 16:07 
Я себя спрашиваю, знают ли датчане такое понятие как Doppelname. ведь по смыслу это оно и есть или нет??? ЭФ, что они имеют ввиду под eigener Nachname я писала на другой ветке, это все же не только девичья фамилия или фамилия при рожд. и т.п. Здается мне, что тут просто кривоватый датско-немецкий...

 Erdferkel

link 16.08.2008 16:11 
Ужасное предположение: а это не может быть отчество? (быстро закопалась :-)

 netechnik

link 16.08.2008 16:24 
ЭФ, это они сами так пояснили

под собственной фамилией подразумевается фамилия, полученная при рождении или изменённая позже на законных основаниях (за исключением изменения фамилии после вступления в брак).

Да и к тому же станет ли уважающий себя датчанин делать специальную графу для отчества, которое имеется лишь у славян, да и то не всех...

Стала вчитываться - такой бред...Есть след. графы
Nachname nach der Trauung, eigener Nachname, Vor- und Zwischennamen

und dann der besagte Satz - benutzt eigenen Nachnamen als Zwischennamen vor dem Ehenamen. Ёксель-моксель...ничего не понимаю

 Erdferkel

link 16.08.2008 16:30 
Ой, поняла! у моих знакомых так! там жена из Аргентины, где такое правило: ее девичья фамилия Лопес (например), его - Шульц, после вступления в брак ее зовут Лопес де Шульц. Вот и benutzt eigenen Nachnamen als Zwischennamen vor dem Ehenamen!

 netechnik

link 16.08.2008 16:33 
Ist das denn nicht schlicht und ergreifend Doppelname????

 Erdferkel

link 16.08.2008 16:35 
Нет, муж остается просто Шульц!!! Т.е. брачная фамилия Шульц, это только у нее довесок...

 Коллега

link 16.08.2008 16:42 
я тоже за двойную фамилию.
Мужья тоже иной раз берут фамилию жены или двойную, я таких знаю.
Знаю и девушку, у которой двойная фамилия - первого мужа и второго.

М.б. "использует собственную фамилию как первую перед фамилией супруга/супруги" ?

 Erdferkel

link 16.08.2008 16:42 
Вот здесь про Уругвай:
"Как ведут себя здесь женщины в семьях тоже вижу, насколько не хотят, вступая в брак, чтобы к их фамилии через de дописали фамилию мужа, считая что это как бы говорит о том, что в этом случае мужчина имеет некое право собственности на женщину, это видела уже не раз"

 Erdferkel

link 16.08.2008 16:44 
Коллега, она не двойная! У мужа-то двойной нет. Вот это очень хорошо: "использует собственную фамилию как первую перед фамилией супруга/супруги"!

 Коллега

link 16.08.2008 16:50 
Erdferkel, привет! Фактически вопрос заключается в том "Двойную фамилию берёшь-не берёшь" (тройных вроде пока нет :-)
Т.е. тема - двойная фамилия, а перевод см. выше

 netechnik

link 16.08.2008 16:51 
ЭФ, мы ж в Европе...-:)
Коллега, Ваш вариант мне тоже нравится, но там ведь написано VOR DEM EHENAMEN и такая графа предусмотрена и для супруги и для супруга.
Тогда использует собственную фамилию как первую перед фамилией после заключения брака? Такой фразой убить можно... Но по-моему это оно.

 netechnik

link 16.08.2008 16:56 
Всем спасибо, удаляюсь на время.

 Erdferkel

link 16.08.2008 16:58 
Оно! Берите не глядя! :-)
можете "перед брачной фамилией" написать - все покороче :-)

 Коллега

link 16.08.2008 16:59 
netechnik, Вы хотите ещё и красиво :-)?
Eigener Nachname - не обязательно урожд. Если бы ЭФ захотела, то тоже могла бы иметь фамилию Эрдферкель-Кочумайте при наличии девичьей (третьей)

 netechnik

link 16.08.2008 22:02 
-:) Ещё раз спасибо! И помогли, и повеселили... Эрдферкель-Кочумайте звучит весьма неизбито и крайне романтично.. Только вот образ создать не получается:-)))

 Erdferkel

link 16.08.2008 22:09 
Образ уже создали (спать как раз пора)! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo