Subject: mit 24V versorgten Zubehoerteile Доброе утро!Проверьте, пожалуйста, перевод на русский язык: Die Gesamtleistung der mit 24V versorgten Zubehoerteile muss insgesamt unter 20W liegen. Моя попытка: В целом суммарная мощность комплектующих с подачей 24V должна быть менее 20W. - здесь имеются в виду детали, на которые подаётся по 24V? Заранее большое спасибо. |
совершенно справедливо, суммарная мощность элементов оборудования, на которые подаётся 24 В, должна быть меньше 20 Вт |
mit 24V versorgten Zubehoerteile - комплектующие, на которые подаётся напряжение 24 вольт muss insgesamt unter 20W liegen - не должна в общем превышать 20 вольт 20W? Точно W? |
гаечька, не сумятьте публику! мощность - в ваттах, напряжение - в вольтах |
Ах, мощность же:)) Краснея...:(( |
мягкий знак с какого-то перепугу... звыняйте:))) |
mumin*, пойдёмте смакнём кофейку:) Утро тумаааанное.... утро... |
2гайка десерт вашему кофейному столику от нашего ![]() |
гЫЫЫЫЫ:)) |
Die Gesamtleistung der mit 24V versorgten Zubehoerteile muss insgesamt unter 20W liegen. Моя попытка: В целом суммарная мощность комплектующих с подачей 24V должна быть менее 20W. - здесь имеются в виду детали, на которые подаётся по 24V? Правильно: |
Лучше imo ... питаемые напряжением ... или если можно было бы переформулировать (в зависимости от общего контекста) напр.: с.п.м.д.у. , подключаемых к источнику питания 24 В не должна превышать 20 Вт с.п.м.д.у. с напряжением питания 24 В не должна превышать 20 Вт |
You need to be logged in to post in the forum |