DictionaryForumContacts

 glueck

link 13.08.2008 10:33 
Subject: держать планку
Пожалуйста, помогите перевести.

Без контекста, просто выражение "держать планку", т.е. достичь определенного уровня и держаться его...

Заранее спасибо

 Gajka

link 13.08.2008 10:34 
erreichtes Niveau halten

 glueck

link 13.08.2008 10:35 
так и написала :) только вот думала, что, возможно, есть выражение какое-то. Спасибо!

 haedulus

link 13.08.2008 10:47 
Вот такое есть:

Egal, wie tief man die Meßlatte für den menschlichen Verstand legt, es gibt jeden Tag mindestens einen, der aufrecht drunter durchgehen kann!

 haedulus

link 13.08.2008 10:59 
Да кстати, это ни в коем случае не намёк, просто выражение понравилось:)

 ТаняД.

link 13.08.2008 12:18 
Messlatte halten

 Gajka

link 13.08.2008 12:23 
ТаняД., Ваш вариант в данном контексте к сожалению не подходит:(

 ТаняД.

link 13.08.2008 14:45 
Не согласна, в переносном смысле у нас в бюро все так вы-
ражались. В гугле тоже много примеров.

http://209.85.135.104/search?q=cache:Fvmx5rliOd8J:www.lds.org/conference/talk/display/0,5232,89-4-778-17,00.html+Messlatte+halten&hl=ru&ct=clnk&cd=7&gl=ru

 Gajka

link 13.08.2008 14:49 
Так у Вас слова разбросаны:) А Вы найдите употребление обоих слов;)

 ТаняД.

link 13.08.2008 14:52 

 Коллега

link 13.08.2008 14:53 
но можно Messlatte hoch halten

 Gajka

link 13.08.2008 14:54 
"Aber lieber die Meßlatte hoch halten, sonst verliert die Moral an Wert!;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo